Au cours d'un autre incident, un homme palestinien, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, a été tué par les forces d'occupation à un barrage routier près de la ville de Bethléem. | UN | وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم. |
Il affirme en outre qu'en 2005, son frère a été tué par la police en raison des liens qu'il entretenait avec des militants politiques. | UN | ويدعي أيضاً أن الشرطة قتلت أخاه في عام 2005 بسبب ارتباطاته السياسية وعلاقاته بالنشطاء السياسيين. |
David a été tué par un ex-agent lunatique de la CAT... | Open Subtitles | دايفيد قتل بواسطة عنصر مختل سابق لوحدة مكافحة الإرهاب |
Si Meyers a été tué par quelqu'un sur l'USS Camden, alors la liste de l'équipage est la liste des suspects. | Open Subtitles | لو أن مايرز قتل بواسطة أحد على متن حاملة الطائرات كامدن إذن فإن قائمة أفراد الطاقم هي قائمة مشتبهينا. |
Il a été tué par quelqu'un utilisant un pare buflle metallique | Open Subtitles | انه قتل من قبل شخص لديه حارس المصد المعدني |
Parce que, même si le garçon a été tué par un loup, je soupçonne qu'il a été abandonné ici. | Open Subtitles | بالرغم من ان الفتى قُتل بواسطة ذئب أشك انه رُمِيَ هنا |
Ahmed lui-même a été tué par les services de sécurité tentant de déclencher une attaque suicide juste avant l'explosion du hall. | Open Subtitles | أحمد نفسه كان قتل على يد الأجهزة الأمنية بينما كان يحاول اشعال جهاز الانتحارية قبيل الجهاز بهو تنفجر. |
Il affirme en outre qu'en 2005, son frère a été tué par la police en raison des liens qu'il entretenait avec des militants politiques. | UN | ويدعي أيضاً أن الشرطة قتلت أخاه في عام 2005 بسبب ارتباطاته السياسية وعلاقاته بالنشطاء السياسيين. |
Quinn a été tué par quelqu'un dans sa cyber-monde ou son monde réel? | Open Subtitles | هل كوين قتلت من قبل شخص في عالمها السيبراني أو عالمها الحقيقي ؟ |
Si Marni a été tuée près du trésor puis déplacée, et si le type de l'Union a été tué par son complice... | Open Subtitles | تعرفون إن كانت مارني قد قتلت بالقرب من الكنز و تم تحريكها و رجل الحرب الأهلية |
Quand avez vous réalisé qu'il a été tué par un drone ? Et non pas une bombe ? | Open Subtitles | متى أدركت أنّه قتل بواسطة طائرة بدون طيّار وليس في سيّارة مُفخخة؟ |
En fait, il a été tué par une compagnie militaire privée qui surveillait une mine illégale. | Open Subtitles | يبدو أنه قتل بواسطة تنظيم كان يحرس منجم غير شرعي |
Webster confirme que Castigan a été tué par une seule balle dans la tête quelques heures avant qu'on arrive sur les lieux. | Open Subtitles | ويبستر اكد ان كاستيجان قد قتل بواسطة طلقة واحد الى الرأس قبل ساعات من وصولنا الى المكان |
Le vrai a été tué par sa femme, que tu viens de fendre en deux. | Open Subtitles | القسيس الحقيقي قتل من قبل زوجته المراة التي شق راسها بواسطة الفاس |
Alors, vous nous dites que Brian a été tué par un chien fantôme ? | Open Subtitles | اذن اتقول ان براين قتل من قبل شبح الكلب؟ |
Michael Elliot s'en est rendu compte, mais a été tué par Bodeen avant de la dénoncer. | Open Subtitles | مايكل إليوت أكتشف هذا الموضوع ولكنة قُتل بواسطة بودين قبل أن يتمكن من إخبار أى أحد؟ |
Fallon a été tué par un tireur de première ! | Open Subtitles | فالون قتل على يد رام سريع، ماكجفرن رآه |
Un civil du nom de Nebi Polat a été tué par balles par des terroristes. | UN | قتل إرهابيون مدنيا يدعى نبي بولاد بطلق ناري. |
Son oncle est décédé en juillet 2006, et le requérant affirme qu'il a été tué par des hommes armés. | UN | وقد توفى عمه في تموز/يوليه 2006؛ ويزعم صاحب الشكوى أنه قُتل بيد رجال مسلحين. |
Le reste a été tué par la maladie ou le désespoir. | Open Subtitles | الباقي مات بسبب المرض أو اليأس |
Nous croyons qu'il a été tué par un cartel. | Open Subtitles | الدليل يشير إلى أنه قُتل على يد عصابة مخدرات. |
Nous pensons que Buana Ovi a été tué par son frère. | Open Subtitles | وإعتقادُنا ان جوان عبير قُتِلَ مِن قِبل أَخِّيه |
L'auteur est en possession d'informations officieuses selon lesquelles son fils a été tué par les forces de sécurité chiliennes. | UN | ولدى صاحبة البلاغ معلومات غير رسمية تفيد بأن قوات الأمن الشيلية قد قتلته. |
Le 5 octobre, à Tskhinvali, un employé d'entreprise du bâtiment qui participait à la rénovation des quartiers résidentiels de la République d'Ossétie du Sud a été tué par des coups de feu tirés du côté géorgien. | UN | وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر، في تسخينفال، لقي أحد عمال شركة بناء تعمل في ترميم الأحياء السكنية في جمهورية أوسيتيا الجنوبية حتفه إثر إطلاق النار من الجانب الجورجي. |
Un membre du personnel civil d'une mission de maintien de la paix a été tué par balle en septembre 2004 | UN | وفاة أحد أفراد العنصر المدني في بعثة من بعثات حفظ السلام نتيجة إصابته بطلقات نارية في أيلول/سبتمبر 2004 |
La Grenouille a été tué par un associé qui a dès lors pris le contrôle de son organisation. | Open Subtitles | (لاغرانوي) قُتل من طرف مساعد، والذي منذ ذلك الوقت سيطر على منظمته. |
Je sais que mon partenaire a été tué par un être surnaturel, et que Prue Halliwell peut m'aider à trouver le coupable. | Open Subtitles | النقطة الأهم، إنني أعلم أن شريكي قُتِل بواسطة شيء خارق وأعلم أن، برو هالوويل يمكنها مساعدتي لإكتشافه |