"a adopté les conclusions suivantes" - Traduction Français en Arabe

    • الملاحظات الختامية التالية
        
    • اعتمدت الاستنتاجات التالية
        
    • واعتمدت الاستنتاجات التالية
        
    À sa 1638e séance, tenue le 10 mars 2004, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN واعتمدت اللجنة، في جلستها 1638 المعقودة في 10 آذار/مارس 2004، الملاحظات الختامية التالية.
    À sa 1696e séance, le 9 mars 2005, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN وأقرت الملاحظات الختامية التالية خلال جلستها 1696 المعقودة في 9 آذار/مارس 2005.
    À sa 1697e séance, le 9 mars 2005, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN وأقرت الملاحظات الختامية التالية خلال جلستها 1697 المعقودة في 9 آذار/مارس 2005.
    41. À sa 10ème séance, le 10 juin, après avoir examiné une proposition du Président formulée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact, le SBSTA, rappelant la décision 9/CP.4, a adopté les conclusions suivantes : UN 41- بعد أن تدارست الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اقتراحاً قدمه الرئيس استناداً إلى مساهمات من فريق الاتصال، وبعد أن أشارت إلى المقرر 9/م أ-4، اعتمدت الاستنتاجات التالية:
    46. À sa 12ème séance, le 11 juin, après avoir examiné une proposition du Président formulée à partir d'éléments recueillis au cours des consultations informelles, le SBSTI a adopté les conclusions suivantes : UN 46- بعد أن تدارست الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اقتراحاً قدمه الرئيس استناداً إلى مساهمات من فريق الاتصال، اعتمدت الاستنتاجات التالية:
    À sa 1926e séance, tenue le 3 mars 2009, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 1926 المعقودة في 3 آذار/مارس 2009 الملاحظات الختامية التالية.
    222. A sa 1007e séance, le 17 août 1993, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٢٢٢ - واعتمدت اللجنة في جلستها ١٠٠٧، المعقودة في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، الملاحظات الختامية التالية.
    250. A sa 1007e séance, tenue le 17 août 1993, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٢٥٠ - واعتمدت اللجنة في جلستها ١٠٠٧، المعقودة في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، الملاحظات الختامية التالية.
    44. À sa 1094ème séance, tenue le 15 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٤٤ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٠٩٤ المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥ الملاحظات الختامية التالية.
    64. À sa 1094e séance, tenue le 15 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٦٤ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٠٩٤ التي عقدت في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥ الملاحظات الختامية التالية:
    93. À sa 1096e séance, tenue le 16 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٩٣ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١٠٩٦ المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥، الملاحظات الختامية التالية.
    130. À sa 1094e séance, tenue le 15 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ١٣٠ - في الجلسة ١٠٩٤، المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥، اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية:
    163. À sa 1096e séance, tenue le 16 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٣٦١ - في الجلسة ١٠٩٦ المعقودة في ٦١ آذار/مارس ١٩٩٥، اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية.
    194. À sa 1095e séance, le 15 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ١٩٤ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٠٩٥ المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥ الملاحظات الختامية التالية.
    217. À sa 1097e séance, le 16 mars 1995, le Comité a adopté les conclusions suivantes. UN ٢١٧ - في الجلسة ١٠٩٧، المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥، أقرت اللجنة الملاحظات الختامية التالية:
    75. À sa 8ème séance, le 8 juin, après avoir examiné une proposition du Président formulée à la suite de consultations informelles, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN 75- بعد أن تدارست الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الثامنة المعقودة في 8 حزيران/يونيه، مقترحاً قدمه الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية، اعتمدت الاستنتاجات التالية:
    44. A sa 4ème séance, le 30 juillet, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : UN ٤٤- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الرابعة المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه في مقترح مقدم من الرئيس، اعتمدت الاستنتاجات التالية:
    18. À sa 8e séance, le 10 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: UN 18- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجلسة الثامنة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر في مقترح تقدمت به الرئيسة ثم اعتمدت الاستنتاجات التالية(2):
    21. À sa 8e séance, le 10 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: UN 21- نظرت الهيئة في الجلسة الثامنة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر في مقترح تقدمت به الرئيسة ثم اعتمدت الاستنتاجات التالية(3):
    41. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: UN 41- نظرت الهيئة، في الجلسة السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، في المقترح الذي تقدمت به الرئيسة ثم اعتمدت الاستنتاجات التالية(10):
    En décidant de revenir sur cette question à sa deuxième session, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN وقبلت الهيئة الفرعية استئناف المناقشات بشأن البند الفرعي في دورتها الثانية واعتمدت الاستنتاجات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus