J'ai plus d'énergie qu'un mec qui a attrapé un t-shirt ! | Open Subtitles | لدي طاقة أكثر من ذلك الشخص الذي أمسك القميص |
Tu es celui qui a attrapé le touchdown de la victoire au seul match que l'équipe a gagné en 2e année. | Open Subtitles | أنت الفتى الذي أمسك اللمسة الفائزة في المباراة الوحيدة الذي فاز بها فريق الكرة في السنة الثانية. |
Mon stupide frère a attrapé un rhume à Mexico lors de sa lune de miel, et ça s'est propagé dans la famille. | Open Subtitles | أصيب شقيقي الغبي بنزلة برد في رحلة شهر عسله في المكسيك و قد مرّت من خلال العائلة بأكملها |
C'est arrivé la nuit oû cette créature a attrapé ma jambe. | Open Subtitles | ربما هذا حدث .. عندما قبض هذا المخلوق برجلى |
- Harry Waters l'a attrapé. | Open Subtitles | هاري واترز نال منه |
Citadel sait qu'elle a attrapé son partenaire essayant de vendre la liste. | Open Subtitles | الحصن يعلم انها قبضت على شريكها وهو يحاول ان يسرق القائمه |
Elle était supposée travailler mais comme elle a attrapé cette grippe, de toute façon elle n'aurait pas pu venir. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تعمل ولكنها أصيبت بأنفلونزا ولم تستطع عمل ذلك |
Alors que le vendeur palestinien rassemblait sa marchandise, un inspecteur l'a attrapé par derrière, l'a jeté contre une barre de fer et lui a donné des coups de pied. | UN | فبينما كان البائع يجمع بضاعته، أمسك به أحد المفتشين من الخلف، وألقاه على قضيب حديدي وركله، فظل البائع ممددا على اﻷرض وهو يصيح أن ساقه قد كسرت. |
Qu'est-ce qu'on sait du type que Daisy a attrapé ? | Open Subtitles | ما الذي نعرفه بخصوص ذلك الرجل الذي أمسك به ديزي ؟ |
Et avant que je puisse faire quoi que ce soit, il a attrapé un couteau et s'est poignardé avec. | Open Subtitles | وقبل أن أعرف ما كان يفعل أمسك سكينة من منصة المطبخ وخرق جسده بها |
Donc, quand le scalpel s'est brisé dans la dixième côte de la victime, le chirurgien... ou le croque-mort... a attrapé n'importe quel outil tranchant qu'il a pu trouvé. | Open Subtitles | اذا ، عندما كسر المشرط قبالة الضلع العاشر للضحية الجراح أو متعهد دفن الموتى أمسك بأداة حادة للفوز الذي وجدها |
Il venait d'un repère de drogués, il a attrapé sa femme par les cheveux, il agitait son engin autour. | Open Subtitles | كان قادماً من وكر للمُخدرات أمسك أمه العجوز من شعرها كان تحت تأثير المُخدر |
Il a attrapé une fièvre. Ils n'ont rien pu faire. | Open Subtitles | لقد أصيب بنوع من الحمى ، وقالو أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله |
On dit que c'était LE mâle dominant. Mais il a attrapé la rage, et il a dévoré son maître. Et il dort sur les ossements de ses victimes. | Open Subtitles | لقد كان كلبا رائعا ثم أصيب بالجنون بسبب داء الكلب و أكل أتباعه |
Quand Blake a attrapé la grippe, je suis devenue folle. | Open Subtitles | عندما بليك أصيب بالإنفلونزا، كنت أهاجم كعاهرهـ. |
Un indic l'a attrapé la main dans le sac, il y a deux mois. | Open Subtitles | قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر |
Hé! Peut-être que l'effrayante créature l'a attrapé. | Open Subtitles | ربما , ربما المخلوق المخيف نال منه |
Le mois dernier, l'unité informatique du FBI a attrapé quelqu'un qui piratait la Base Nationale des empreintes digitales. | Open Subtitles | الشهر الفائت فرقة الإف بي آي قبضت على شخص يقتحم قاعدة البيانات للبصمات |
C'est à l'endroit ou elle était à ce moment qu'elle a attrapé ce truc. | Open Subtitles | و كذلك أين و كيف أصيبت بهذا الشيء الملعون. |
C'était mon 30ème anniversaire le jour où elle m'a attrapé. | Open Subtitles | كان يوم أنّ أمسكتني هو عيد ميلادي الثلاثين |
Si on l'a attrapé si facilement, il veut qu'on trouve un truc. | Open Subtitles | اذا قبضنا عليه بهذه السهولة, ذلك لانه يوجد شيئاً آخر يريدنا ان نجده. حسناً. |
Ou quelqu'un l'a attrapé en train de poser des questions. | Open Subtitles | أو أن شخص ما أمسكه وهو يسأل أسئلة |
Avant que j'ai pu faire quoi que ce soit, il m'a attrapé par le cou, | Open Subtitles | ، قبل أن أتمكّن من فعل أيّ شيء . أمسكَ رقبتيّ |
Je suis sûr que tu vous seriez heureuse si elle avait épousé le gars qui a attrapé le plus gros poisson-chat dans votre bled. | Open Subtitles | كلا لست كذلك، ستكونين أكثر سعادة لو تزوجت الرجل الذي صاد أكبر سمكة في قرية بلاكمين |
Là, mon père a sauté, m'a attrapé et a commencé à me traîner jusqu'au bord. | Open Subtitles | ثم قفز والدي داخل الماء وأمسك بي، وبدأ في سحبي إلى الشاطئ |
Donc elle est juste descendue et l'a attrapé sous le nez du Vatican. | Open Subtitles | لذا هي تسللت وأمسكت به رغماً عن أنف الفاتيكان |
On a attrapé un joli p'tit indien. | Open Subtitles | لقد اصطدنا هندي صغير |
Buck a réussi à faire démarrer un feu, et on va pouvoir faire cuire ce qu'on a attrapé aujourd'hui. | Open Subtitles | بك" أشعل نار بالفعل" وربما... نطبخ ما إصطدناه اليوم |