"a aucune incidence sur le" - Traduction Français en Arabe

    • تترتب عليه أي آثار في
        
    • ينطوي على أية آثار في
        
    • تترتب عليه أية آثار في
        
    • ينطوي على آثار في الميزانية
        
    • يتضمن آثارا في
        
    • يتضمن أي آثار على
        
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget- programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    34. Le PRÉSIDENT annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN ٣٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    82. La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 82 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.24/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme; un vote enregistré est demandé. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية؛ وقد طلب إجراء تصويت مسجل عليه.
    Il annonce que le projet n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وأعلن أن هذا المشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    40. Le PRÉSIDENT dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme et que Madagascar, le Nigéria et le Suriname souhaitent se joindre aux auteurs du projet. UN ٤٠ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية، وأن سورينام ومدغشقر ونيجيريا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    42. Le PRÉSIDENT dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme et que Madagascar, le Nigéria et le Suriname souhaitent se joindre aux auteurs du projet. UN ٤٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية، وأن سورينام ومدغشقر ونيجيريا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    56. Le PRÉSIDENT annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN ٥٦ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    9. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/54/L.70, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN ٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البَت في مشروع القرار A/C.3/54/L.70، الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 37 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 46 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit qu'il a été informé que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le Secrétariat l'a informé que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget programme et annonce que les pays suivants : Bénin, Liberia, Bali, Mauritanie, République démocratique du Congo, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie et Tchad se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN 69 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أخبرته بأن مشروع القرار لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية، وأعلنت أن وفود بنن، تشاد، جزر القمر، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، سانت لوسيا، ليبريا، مالي، موريتانيا أصبحت مقدمة لمشروع القرار.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 2 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus