C'est mignon, en fait, la manière dont tu prétends qu'il a besoin de toi. | Open Subtitles | إنه شيء لطيف في الواقع الطريقة التي تتظاهر بها بأنه يحتاجك |
T'es jeune, tu iras où on a besoin de toi tu joueras dans la ligue encore longtemps. | Open Subtitles | أنت صغير وسوف تستقر بالمكان الذي يحتاجك حقاً وسوف تلعب بذلك الدوري لفترة طويلة |
Elle a besoin de toi, et nous devons te ramener. | Open Subtitles | لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى |
On a besoin de toi, peux-tu venir un instant ? | Open Subtitles | نحتاجك هنا لبضع دقائق إذا أمكنكَ أن تغـيب |
On a besoin de toi, Black Dynamite, maintenant plus que jamais. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليك بلاك دايناميت الآن أكثر من قبل |
Vue d'ensemble, on a besoin de toi sur le long terme. | Open Subtitles | . لتركز على مجمل الموضوع إننا بحاجتك في باقي المباريات |
Jack a besoin de toi. Et ton dur travail a payé... La famille est de retour ensemble. | Open Subtitles | أو جاك يحتاجك وعملك قد أجنى ثماره العائله عادت معاً |
Il a besoin de toi. | Open Subtitles | أعني أن تشيت ليس بالإنسان السهل ولكنه يحتاجك |
Il a besoin de toi à ses côtés. Il a besoin que tu sois forte. | Open Subtitles | إنّه بحاجة إليك إلى جانبه يحتاجك أن تكوني قويّة |
Quinn, surtout, a besoin de toi, donc tu dois faire quelque chose. | Open Subtitles | كوين، خصوصا، تحتاجك الآن لذا عليكِ أن تقومي بشيء |
Je sais que tu ne veux probablement pas écouter ça, mais je pense que ta famille a besoin de toi. | Open Subtitles | أعرف بأنك ربما لا تريد سيماع هذا ولكن أعتقد عائلتك تحتاجك الآن |
Le pays a besoin de toi, Eduardo. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | الآن أكثر من اي وقت مضى البلد تحتاجك يا إدواردو ، أنا أحتاجك |
Eh bien, tu as de la chance, gros bébé, parce qu'on a besoin de toi ici. | Open Subtitles | حسناً أنت محظوظ , أيها الولد الضخم لأننا في الحقيقة نحتاجك هنا |
Avec l'androide en panne, on a besoin de toi ici. J'irai. | Open Subtitles | في ظلّ تعطّل الآلية، نحتاجك هنا، إنّك خبيرة التقنيّة المقيمة معنا. |
Rentre vite, on a besoin de toi. | Open Subtitles | حسناً ، فلتعجّل في العودة ، إتّفقنا؟ إتّنا بحاجة إليك. |
Peu importe ce qui se passe avec cette malédiction, qu'importe ce que Mara lui fait, il a besoin de toi. | Open Subtitles | أياً كان يحدث مع لعنته وأياً كان ما فعلته مارا به فهو بحاجة إليك |
Chéri, tu nous a manqué ! On a besoin de toi ! On ne peut pas le faire sans toi ! | Open Subtitles | عزيزي ، لقد إشتقنا لك نحن بحاجتك ، لا يمكننا الإستمرار بالحياة بدونك |
T'as deux enfants maintenant, et l'un d'entre eux a besoin de toi à la maison et de faire quelque chose de très important pour lui, ok ? | Open Subtitles | لديك طفلين الآن، وواحد منهم بحاجة لك للذهاب إلى المنزل والقيام بشيء مهم حقاً بالنسبة له، حسناً؟ |
Il a besoin de toi, mais il a peur de demander. | Open Subtitles | يحتاج مساعدتك في مشكل ما، وهو خائف من طلب ذلك ظنّا منه أنّك لا تقوى عليه |
Barry, on a besoin de toi ici. | Open Subtitles | باري، نحن بحاجة لكم هنا مرة أخرى القانون الأساسي. |
Ecoute, tu as quelqu'un dehors, qui a besoin de toi autant que tu as besoin de lui. | Open Subtitles | إنظري ، أنت لديك شخص في الخارج . يحتاج إليك إليك بقدر ما تحتاجين إليه |
Tu dois l'aider, il a besoin de toi. | Open Subtitles | انت يجب مساعدته. انه يحتاج لك. |
Je ne peux pas te laisser partir. On a besoin de toi. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ |
Personne n'a besoin de toi ou de ta chambre d'idiote d'ado ! | Open Subtitles | حسناً، من يحتاجكِ أو يحتاج غرفة المراهقين البلهاء هذه؟ |
Mais pour emmener le dragon On a besoin de toi | Open Subtitles | ذلك التنين كبير الحجم جدا إن كنا سنحمله خارجا فنحن نحتاج إليك وأنت بحالة جيدة |
Je suis désolé. On a besoin de toi. | Open Subtitles | أنا آسف, نحتاجكِ في الوحدة الطبية |
Ta fille a besoin de toi. | Open Subtitles | ابنتكِ تحتاجكِ. |