Elle a dit qu'elle était à la plage tout ce temps. | Open Subtitles | هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت |
Oui, je le pensais aussi. Elle a dit qu'elle le ferait, mais ce n'est jamais arrivé. | Open Subtitles | نعم , ظننت ذلك أيضا قالت أنها ستفعل , لكن ذلك لم يحدث |
Beck a dit qu'elle ne parle pas aux collecteurs de fonds. | Open Subtitles | بيث قالت انها لا تتحدث في حفلات جمع التبرعات |
Elle a dit qu'elle voulait se rapprocher de sa famille. | Open Subtitles | قالت بأنها تريد أن تكون قريبة من عائلتها |
Mais ta propre secrétaire a dit qu'elle avait dû te réveiller après un repas mexicain. | Open Subtitles | ولكن سكرتيرتكَ الخاصة قالت أنّها يجب أن تيقظكَ كلما تناولت الطعام المكسيكي |
- J'ai parlé avec son propriétaire, et il m'a dit qu'elle était sortie pour vous rejoindre. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صاحب البيت و هو قال أنها غادرت المنزل صباحا لتقابلك |
Elle a dit qu'elle compterait les jours jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | قالت أنها سوف تعدّ الأيام حتى أعود إليها |
Mais ensuite, quand je lui ai demandé, elle a dit qu'elle n'en avait jamais goûté. | Open Subtitles | ,لكن, عندما سألتها قالت أنها لم تأكل أي نوع من البطيخ قط |
Elle a dit qu'elle m'aimait, et finalement, je l'ai laissée venir. | Open Subtitles | قالت أنها أحبتني، و أخيراً سمحت لها بالقدوم والزيارة |
Elle a dit qu'elle avait 23 ans. Elle travaillait là-bas. | Open Subtitles | قالت أنها بالثالثة والعشرين، وكانت تعمل بتكنولوجيا المعلومات. |
- Elle a dit qu'elle aurait voulu voir ta tête quand tu découvrirais qui j'étais vraiment. | Open Subtitles | جين، لاتجيبي هذا لقد قالت أنها تمنت أن ترى وجهك عندما تكتشف حقيقتي |
Elle a dit qu'elle nous préviendrait dès qu'elle en sait plus. | Open Subtitles | قالت أنها ستعمل تقريراً حالما تحصل على أي أجوبة |
Elle a dit qu'elle avait une piste sur une affaire. | Open Subtitles | قالت انها كان لديها ادلة على بعض القضايا |
D'après mes souvenirs, elle a dit qu'elle était assise au bar avec deux amies. | Open Subtitles | حسب ما اذكر قالت انها كانت تجلس في الحانة مع صديقين |
Elle a dit qu'elle s'en fichait, mais je l'ai vu pleurer dans sa chambre. | Open Subtitles | قالت بأنها لم تهتم لذلك لكني رأيتها وهي تبكي في غرفتها |
Non, elle m'a dit qu'elle partait quelques jours. | Open Subtitles | كلّا . لقد قالت أنّها ستأخذ إجازة لبضعة أيّام. |
Et Nash m'a dit qu'elle est géniale avec les enfants. | Open Subtitles | و ناش قال أنها جيدة في التعامل مع الاطفال |
Elle a dit qu'elle était fatiguée ce matin, après votre départ. | Open Subtitles | تقول أنها كانت تحول، بعد ان تركتها هذا الصباح. |
Elle a dit qu'elle voulait satisfaire chacun de mes fantasmes. | Open Subtitles | قالت إنها تريد أن تشبع كل رغباتي الجنسية |
Elle a dit qu'elle était là, à la maison, au moment de la fusillade. | Open Subtitles | انها تقول انها كانت هناك, في البيت، في وقت إطلاق النار. |
Il m'a contactée, m'a dit qu'elle était spéciale, je lui ai amenée, mais elle était partie. | Open Subtitles | لقد تواصل معي، قال انها كانت مميزة لذا احضرتها له لكنه قال انها اختفت |
Elle m'a dit qu'elle avait été amoureuse d'un mec plus vieux, un homme auquel elle ne pouvait pas résister, et elle n'était pas elle-même à sa fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أخبرتني أنها كانت واقعة في حب رجلاً أكبر مرة رجلاً لا تستطيع مقاومته ولم تكن على طبيعتها في حفلة عيد ميلادها |
Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
Elle a dit qu'elle avait une réunion des cadres du bureau de Gotham et qu'elle avait besoin de place. | Open Subtitles | قالت ان لديها إجتماع مع اثنين من منفذين من مكتب جوثام و إحتاجت إلي مساحة |
Elle a dit qu'elle pensait être plus heureuse sans moi. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني. |
Une femme a dit qu'elle t'avais vu à Harborfest la nuit dernière, que tu l'avais aidé avec sa chaussure. | Open Subtitles | إنها سيدة تقول بأنها رأتك في هاربورفيست الليلة الماضية وأنك ساعدتها في إيجاد حذائها ؟ |
Veronica m'a dit qu'elle vous aimait. Et elle n'aime pas facilement. | Open Subtitles | فرونيكا أخبرتني بأنها تحبك وقالت بأنها لا تحب بسهولة |