Il a dit qu'ils seraient si heureux qu'ils approuveraient mon exfiltration. | Open Subtitles | قال أنهم سيكونون سُعداء لدرجة أنهم سيُوافقون على استخراجي |
C'est à ça qu'il faisait référence quand il a dit qu'ils se battent pour la garder hors de prison? | Open Subtitles | هل هذا ما كان يشير اليه عندما قال أنهم كانوا يحاربون للحفاظ عليها خارج السجن؟ |
Il m'a rencardé sur les frères, il a dit qu'ils feraient de bonnes recrues. | Open Subtitles | , هو أعطاني معلومات إلى الأخوة قال بأنهم سيصبحون مجندين أقوياء |
Ils sont allés en chercher, mais la vendeuse du magasin a dit qu'ils devraient attendre les soldes | Open Subtitles | لقد ذهبوا ليحصلوا على البعض ولكن المرأة بمتجر المعجون قالت أنهم سيضعون عرض تخفيضات ويجدر بهم الانتظار |
Il a dit qu'ils en auraient besoin pour la guerre. | Open Subtitles | إنه يقول أنهم سيحتاجونه من أجل خوض الحروب المقدسة. |
Mais le détective a dit qu'ils étaient sur une grosse affaire et qu'ils ne pourraient pas venir le chercher tout de suite. | Open Subtitles | لكن المحقق راميريز قال انهم ينهون قضية كبيرة هناك ، وانهم لن يكونوا قادرين على اخذه لبضعة أسابيع. |
Elle a dit qu'ils surveilleraient mon téléphone et que ce n'était pas sûr. | Open Subtitles | لقد قالت بأنهم سيراقبون هاتفي وإنني لن أكون بمأمن |
- Il a dit qu'ils viendraient pas. - Et les alarmes d'incendie? | Open Subtitles | ماذا عن دورية الشرطة، أنه يعرف، قال أنهم لن يأتون. |
Mais quand je lui ai parlé, il a dit qu'ils pourraient utiliser un bon pharmacien dans l'équipe. | Open Subtitles | ولكن عندما تحدثتُ معه قال أنهم يريدون صيدلاني جيد ضمن الفريق |
Il a dit qu'ils voulaient sortir, monsieur. Il n'a pas dit combien. | Open Subtitles | قال أنهم سيخرجون يا سيدي، لم يذكر كم العدد |
Il a dit qu'ils avaient prévus de travailler ici ce matin. | Open Subtitles | قال أنهم كانت لديهم خطط للعمل عليها هُنا في صباح اليوم |
Henderson du Département d'Etat a dit qu'ils avaient fini mon débriefing, et que je pouvais retourner à ma vie. | Open Subtitles | في وزارة الخارجية قال أنهم إنتهوا من إستجوابي،و أنه يُمكنني أن أعود لحياتي |
Son mari a dit qu'ils faisaient des économies pour acheter une maison. | Open Subtitles | زوجها قال بأنهم يدخرون المال من أجل شراء منزل |
Jeremy a dit qu'ils ont trouvés l'autre base militaire à 320 km. | Open Subtitles | جيرمي قال بأنهم قد وجدوا القاعده العسكريه الاخرى |
Il a dit qu'ils nous sauveraient. | Open Subtitles | اسمعيني ، لقد قال بأنهم سيقومون بإنقاذنا |
Elle a dit qu'ils cherchaient des enfants de familles alternatives. | Open Subtitles | التي تعتقد أننا ثنائي الآن قالت أنهم يبحثون عن أطفال |
Ruby a dit qu'ils s'en sortaient. Pourquoi Jerry prendrait un prêt ? | Open Subtitles | روبي قالت أنهم لا يعانون من مشاكل مالية لمَ يقترض جيري منه؟ |
Tara a dit qu'ils I'ont emmené il y a très peu de temps. | Open Subtitles | تارا قالت أنهم أخذوه قبل أن تجدني مباشرة |
Papa a dit qu'ils avaient dû attraper quelque chose en venant ici. | Open Subtitles | أبي يقول أنهم ربما أصيبوا بمرض في طريقهم إلى هنا |
Il a dit qu'ils parlaient de choses qu'il n'aime pas. | Open Subtitles | قال انهم يتحدثون عن اشياء يحبها واشياء لا يحبها |
Le conté a dit qu'ils ne retiendraient aucune charge. | Open Subtitles | سلطة المقاطعة قالت بأنهم لن يرفعوا أي قضية |
Le capitaine des pompiers a dit qu'ils devaient aller doucement. | Open Subtitles | قائد الأطفائيين يقول بأنهم يجب أن يسيروا ببطىء |
Il a dit qu'ils partaient dîner bientôt, non ? | Open Subtitles | قال إنهم يغادرون لتناول وجبتهم المسائية قرابة هذا الوقت، صحيح؟ |
Qui a dit qu'ils n'auraient pas de cadeau pour Noël ? | Open Subtitles | و من قال بأنهما لن يحصلا على هدايا أعياد الميلاد ؟ |
Maman m'a dit qu'ils avaient dû faire un second emprunt. | Open Subtitles | نعم , أمي قالت انهم كانوا يعتاشون على قرض آخر |
Gary m'a appelé dans son bureau un jour et m'a dit qu'ils m'avaient contacté en premier. | Open Subtitles | ثم دعا غاري لي في مكتبه يوم واحد وقال أنهم قد اقترب مني أصلا، |