"a explosé" - Traduction Français en Arabe

    • انفجرت
        
    • انفجر
        
    • إنفجرت
        
    • وانفجرت
        
    • إنفجر
        
    • إنفجار
        
    • انفجار
        
    • فجرت
        
    • أنفجرت
        
    • أنفجر
        
    • فجر
        
    • إنفجرَ
        
    • فجّر
        
    • نسف
        
    • تفجر
        
    Saindamaradu Une bombe fixée sur un tricycle de marchand de glaces a explosé au marché, tuant 22 musulmans et en blessant 67 autres. UN انفجرت في السوق قنبلة مثبتة على دراجة ناقلة تحمل حاوية للمثلجات، فقتل ٢٢ مسلماً وأصيب ٧٦ غيرهم بجروح.
    L'autre cas est celui d'un Palestinien qui aurait été arrêté en 1971, le jour où une bombe a explosé à Gaza. UN وتتعلق الحالة الأخرى بفلسطيني أُبلغ عن القبض عليه في عام 1971 في نفس اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة.
    Une bombe de 100 kilos a explosé devant le consulat des États-Unis à Karachi (Pakistan) UN انفجرت قنبلة زنتها 200 رطل خارج قنصلية الولايات المتحدة في كاراتشي، بباكستان.
    En 1966, une mine hongroise a explosé sur le territoire autrichien, causant d'importants dommages. UN وفي عام 1966، انفجر لغم هنغاري في الإقليم النمساوي وتسبب في أضرار كثيرة.
    Il aurait donc pu être mort quand la bombe a explosé. Open Subtitles مما يعني ربما أنه كان ميتاً عندما إنفجرت القنبلة
    Dans le quartier de Talpiot, à Jérusalem, une voiture piégée a explosé sous un immeuble de quatre étages causant quelques dégâts mineurs mais ne faisant pas de blessés. UN وانفجرت سيارة مفخخة تحت مبنى مكون من أربعة طوابق في حي تلبيوت في القدس، ولم تقع أي إصابات وحدثت أضرارا طفيفة فقط.
    Une bombe de 100 kilos a explosé devant le consulat des États-Unis à Karachi (Pakistan) UN انفجرت قنبلة زنتها 200 رطل خارج قنصلية الولايات المتحدة في كاراتشي، بباكستان.
    Quand la bombe a explosé, les réacteurs sont entrés en fusion, et on s'est pris une vague de radiations. Open Subtitles عندما انفجرت القنبلة، ذاب مصدر الطاقة إلى أسفل و، حسنا، علقنا في مواجهة موجة الإشعاع
    Et a pu survivre en étant dedans quand ça a explosé. Open Subtitles وكان من الممكن أن نجا يجري داخل عندما انفجرت.
    La seconde bombe a explosé dans une zone plus dense. Open Subtitles لقد انفجرت القنبلة الثانية في مكان أكثر كثافة
    Je n'arrive pas à croire que Sarasvati a explosé sans moi. Open Subtitles مازلت لا أستطيع أن أصدق أن سراسفاتي انفجرت بدوني
    Le magma a explosé, atteignant I'un des grimpeurs, qui s'en est tiré avec des blessures mineures. Open Subtitles انفجرت الصهارة، وأصيب واحد من المتسلقين، والذين تمكنوا من الهرب تعرضوا لإصابات طفيفة.
    Quand la bombe a explosé, il y a eu un flash, et puis beaucoup de fumée. Open Subtitles عندما انفجرت القنبلة، كان هناك فلاش، وبعد ذلك كان هناك الكثير من الدخان.
    Il gardait ses moutons dans un champ près du village de Wazanni, dans le sud du pays, lorsque la bombe a explosé. UN وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية.
    Mais, évidemment, le même projet a explosé quelques jours plus tôt. Open Subtitles لكن اتضح أن نفس التصميم انفجر قبلها ببضعة أيام
    Slick n'était pas à Central City la nuit où l'accélérateur de particules a explosé. Open Subtitles حسنا، لذلك، كان بقعة لا مدينة سنترال ليلة انفجر معجل الجسيمات.
    Ses empreintes ont été trouvées sur la bombe artisanale qui a explosé et tué le gardien. Open Subtitles بصماتُها هي التي وجدوها على شظية من شظايا القنبلة التي إنفجرت وقتلت البواب
    Une bombe artisanale a explosé à un point pour auto—stoppeurs situé près de la colonie d'Alon Shvut. UN وانفجرت قنبلة يدوية الصنع عند نقطة لاستيقاف السيارات طلبا للركوب بالقرب من مستوطنة آلون شفوت.
    Parce qu'une filiale de ma société a fabriqué la pièce du Venture qui a explosé. Open Subtitles لأن فرع من شركاتي هو المسئول عن تصنيع الجزء الذي إنفجر بالسفينة
    Lorsque la voiture a explosé, tu étais en sécurité, alors que le modèle 503, avec ton ADN, était explosé en morceaux. Open Subtitles في وقت إنفجار السيارة أنت كنت بخير وسلام بينما النموذج 503، مع حمضك النووي ينسف نسفا كاملا
    On a roulé sur deux leds et mon Humvee a explosé and trois d'entres-nous ont subit un TBis, Lésion du cerveau. Open Subtitles تمت اصابتنا بعبوتين ناسفتين , و انفجار هامر محلي و ثلاثة من حدثت لهم اصابات دماغ رضحية
    T'as vu la bombe qui a explosé à Londres ? Open Subtitles الاطلاع على تلك القنبلة التي فجرت في لندن؟
    Ça ne se fait pas, et en plus, ta voiture a explosé. Open Subtitles ليس صحيح مع عدم الذكر ، السيارة التي أنفجرت خارج بيتِك
    Et pendent le sauvetage, un conduit de gaz a explosé. Open Subtitles و من خلال عملية الأنقاذ أنفجر أنبوب للغاز
    Il a explosé la cabane pour empêcher Jenny de balancer, non ? Open Subtitles فجر الحجرة ليمنع جيني من الحديث، أليس كذلك؟
    - Oui. J'ai eu le tout premier, et il m'a explosé au visage. Open Subtitles كَانَ عِنْدي أول وأحد من أولئك، و إنفجرَ في وجهِي.
    Il a explosé son propre vaisseau en rentrant sur Terre. Ils disent que c'était un suicide. Open Subtitles فجّر سفينتُه في خلال محاولة إعادة الدخول إلى الأرض يُقال بأنّه كان انتحاراً
    Ils croiront qu'il a volé l'argent et essayé de faire sauter le puits, mais que ça a explosé trop tôt. Open Subtitles سيظن الجميع بأنه سرق المال محاولاَ نسف المكان والحفرة خلفه ولكن لكنه تفجير سابق لأوانه
    Son pneu avant a explosé violemment et le guidon s'est planté dans sa tete. Open Subtitles الأطار الأمامي تفجر مثل قذيفة مدفع. والمكباح مرّ من خلال رأسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus