Rappelant également que, par sa résolution 67/104, elle a proclamé la période 20132022 Décennie internationale du rapprochement des cultures, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها، في قرارها 67/104، أعلنت الفترة 2013-2022 عقدا دوليا للتقارب بين الثقافات، |
En 1997, l’Assemblée générale a proclamé l’année 2000 Année internationale de la culture de la paix et, en 1998, elle a proclamé la période 2001-2010 Décennie internationale de promotion d’une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde. | UN | دال - ثقافة السلام ٢٦ - في عام ١٩٩٧، أعلنت الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام، وفي عام ١٩٩٨ أعلنت الفترة ٢٠٠١-٢٠١٠ عقدا دوليا لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم. |
Sachant que, dans sa résolution 43/47 du 22 novembre 1988, l'Assemblée générale a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et que, dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000, elle a proclamé la période 2001-2010 deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 1990-2000 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وأنها أعلنت الفترة 2001-2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Conscient que, dans sa résolution 43/47 du 22 novembre 1988, l'Assemblée générale a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et que, dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000, l'Assemblée a proclamé la période 2001-2010 deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 1990-2000 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وأنها أعلنت الفترة 2001 - 2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Notant en outre que la communauté internationale a proclamé la période 1997-2006 première Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté, | UN | " وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي يحتفل بالفترة ١٩٩٧-٢٠٠٦ بوصفها عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، |
Sachant que, dans sa résolution 65/119 du 10 décembre 2010, l'Assemblée générale a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Sachant que, dans sa résolution 65/119 du 10 décembre 2010, l'Assemblée générale a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2010، |
Conscient que, dans sa résolution 43/47 du 22 novembre 1988, l'Assemblée générale a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et que, dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000, l'Assemblée a proclamé la période 2001-2010 deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 1990-2000 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وأنها أعلنت الفترة 2001 - 2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Conscient que, dans sa résolution 43/47 du 22 novembre 1988, l'Assemblée générale a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et que, dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000, l'Assemblée a proclamé la période 2001-2010 deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 1990-2000 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وأنها أعلنت الفترة 2001 - 2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Sachant que, dans sa résolution 65/119 du 10 décembre 2010, l'Assemblée générale a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار، وذلك في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Sachant que, dans sa résolution 65/119 du 10 décembre 2010, l'Assemblée générale a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار، وذلك في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Rappelant qu'elle a proclamé la période 20012010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique, et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies est au nombre des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, | UN | إذ تشير إلى أنها أعلنت الفترة 2001-2010 عقدا لدحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا()، وأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل وغيرها من الأمراض هدف من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
Rappelant qu'elle a proclamé la période 20012010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique, et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies est au nombre des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, | UN | إذ تشير إلى أنها أعلنت الفترة 2001-2010 عقدا لدحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا()، وأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل وغيرها من الأمراض هدف من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
Rappelant qu'elle a proclamé la période 20012010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique, et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies est au nombre des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, | UN | إذ تشير إلى أنها أعلنت الفترة 2001-2010 عقدا لدحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا()، وأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل وغيرها من الأمراض هدف من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
Rappelant qu'elle a proclamé la période 20012010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique, et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies est au nombre des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, | UN | إذ تشير إلى أنها أعلنت الفترة 2001-2010 عقدا لدحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا()، وأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل وغيرها من الأمراض هدف من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
Conscient que, dans sa résolution 43/47 du 22 novembre 1988, l'Assemblée générale a proclamé la période 1990-2000 Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et que, dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000, l'Assemblée a proclamé la période 2001-2010 deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن الجمعية العامة أعلنت الفترة 1990-2000 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وأنها أعلنت الفترة 2001-2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Rappelant qu'elle a proclamé la période 20012010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique, et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies est au nombre des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, | UN | إذ تشير إلى أنها أعلنت الفترة 2001-2010 عقدا لدحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا()، وأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل وغيرها من الأمراض هدف من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
Rappelant qu'elle a proclamé la période 20012010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique, et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres maladies est au nombre des objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment des objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | إذ تشير إلى أنها أعلنت الفترة 2001-2010 عقدا لدحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا()، وإلى أن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل وغيرها من الأمراض هي من بين الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، |
Notant en outre que la communauté internationale a proclamé la période 1997-2006 première Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté, | UN | " وإذ تلاحظ كذلك أن المجتمع الدولي يحتفل بالفترة ١٩٩٧-٢٠٠٦ بوصفها عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، |
Notant en outre que la communauté internationale a proclamé la période 1997-2006 première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, | UN | وإذ تلاحظ كذلك أن المجتمع الدولي يحتفل بالفترة ١٩٩٧-٢٠٠٦ بوصفها عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، |
Notant également que la communauté internationale a proclamé la période 1997-2006 première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي يحتفل بالفترة 1997-2006 باعتبارها عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، |