"a quatre" - Traduction Français en Arabe

    • أربعة
        
    • أربع
        
    • الأربع
        
    • اربعة
        
    • بأربعة
        
    • أربعةِ
        
    Les menaces qui ont motivé, il y a quatre décennies, la campagne de promotion d'un régime mondial de non-prolifération restent très réelles aujourd'hui. UN إن التهديدات التي حفزت على السعي إلى إحراز تقدم في نظام عدم الانتشار النووي منذ أربعة عقود ما زالت حقيقية حتى اليوم.
    Depuis mon dernier rapport il y a quatre mois, nous avons continué d'enregistrer des progrès tangibles dans plusieurs domaines importants. UN في الفترة التي انقضت منذ تقديم تقريري الأخير، قبل أربعة شهور، أحرزنا تقدما محدودا في عدة مجالات رئيسية.
    Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine. UN وبين العاملين من 30 إلى 34 ساعة في الأسبوع يبلغ عدد النساء أربعة أمثال عدد الرجال.
    L'insurrection née il y a quatre ans a atteint la capitale libérienne, Monrovia. UN فهناك تمرد بدأ قبل أربع سنوات وصل الآن إلى العاصمة الليبرية منروفيا.
    Il y a quatre principales langues locales et tous les Béninois comprennent le français. UN وهناك أربع لغات أهلية رئيسية، وجميع أهالي بنن يفهمون اللغة الفرنسية.
    Depuis le lancement de la campagne, il y a quatre ans, près de 120 ratifications des sept conventions fondamentales ont été enregistrées. UN وفي السنوات الأربع التي انقضت على إطلاق الحملة، سجل ما يقرب من 120 تصديقا على سبع اتفاقيات أساسية.
    Ne s'est pas présenté au travail depuis mai, il y a quatre mois et demi. Open Subtitles اخفق في التقرير من اجل الواجب في مايو,اربعة ونصف الشهر منذ فترة.
    Alors j'ai emménagé ici il y a quatre mois et j'ai trouvé un boulot au restau. Open Subtitles لذلك انتقلت إلى هنا منذ أربعة أشهر . وحصلت على عملاً في المطعم
    Neuf mois de prison pour détournement il y a quatre ans. Open Subtitles سجن لمدة تسع أشهر بتهمة الاختلاف منذ أربعة سنوات
    Elle est arrivée il y a quatre jours et c'est son premier soir dans cette salle de jeu semi illicite. Open Subtitles لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة.
    Il y a quatre milliards d'années apparut la vie marine. Open Subtitles قبل أربعة بلايين سنة، أول أشكال الحياة البحرية
    Vous vous souvenez de frais de 250$ chez Lotus Florists il y a quatre jours ? Open Subtitles هل تتذكر مصروف بمبلغ 250 دولار عند لوتس بائع الزهور، قبل أربعة أيام؟
    Ce sujet, 991 560, a été décapité il y a quatre jours, de nuit, alors qu'il était animé, et la tête fonctionnait toujours. Open Subtitles العينة رقم 991560 قطع رأسه قبل أربعة أيام خلال الليل ولا يزال حياً ولا تزال رأسه بنشاط كامل
    Puis, il y a quatre ans, ici-même, je n'étais plus aussi sûr de moi... Open Subtitles بعد أربعة سنوات في هذه البناية أنا لم أكن واثقا جدا
    Voilà à quoi notre monde ressemblait il y a quatre milliards d'années, avant que les yeux ne puissent voir. Open Subtitles هذا مابدى عليه عالمنا قبل أربع مليارات سنة. قبل أن تكون هناك أي أعين للرؤية
    Et il y a quatre ans, j'ai été acceptée dans le programme de police scientifique à l'université de Midway City. Open Subtitles وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق.
    Y a quatre groupes qui nous ont dit qu'on était un public génial, donc... Open Subtitles لا أعلم أربع فرق مختلفة كُنا حَشداً عظيماً لذا أنتَ أخبرني
    Et il y a quatre ans, j'ai été acceptée dans le programme de police scientifique à l'université de Midway City. Open Subtitles وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق.
    L'Office, dont le siège se trouve à Bruxelles, est représenté dans plus de 100 pays, soit au moins 45 pays de plus qu'il y a quatre ans. UN ويوجد مقر المكتب في بروكسيل، بلجيكا وله تمثيل في أزيد من 100 بلد، وقد ازداد هذا العدد 45 بلدا على الأقل في السنوات الأربع الماضية.
    Depuis le déploiement de la Mission il y a quatre ans, la situation en matière de sécurité au Darfour s'est améliorée. UN وفي السنوات الأربع المنقضية منذ نشر البعثة، لوحظ تحسن في الحالة الأمنية في دارفور.
    Jennifer Baker avait une embolie pulmonaire il y a quatre jours. Open Subtitles جنيفر باكر اصيبت بالانسداد الرئوي منذ اربعة ايام
    Même si ce quelqu'un a quatre pattes. Open Subtitles ومن يقول بأنك لا تستطيع الحصول على حيوان بأربعة أرجل؟
    Arrêté il y a quatre ans pour vol d'antiquités. Open Subtitles لقد أُعتقل قبلَ أربعةِ سنوات لمتاجرتهِ بالأدوات القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus