Les menaces qui ont motivé, il y a quatre décennies, la campagne de promotion d'un régime mondial de non-prolifération restent très réelles aujourd'hui. | UN | إن التهديدات التي حفزت على السعي إلى إحراز تقدم في نظام عدم الانتشار النووي منذ أربعة عقود ما زالت حقيقية حتى اليوم. |
Depuis mon dernier rapport il y a quatre mois, nous avons continué d'enregistrer des progrès tangibles dans plusieurs domaines importants. | UN | في الفترة التي انقضت منذ تقديم تقريري الأخير، قبل أربعة شهور، أحرزنا تقدما محدودا في عدة مجالات رئيسية. |
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine. | UN | وبين العاملين من 30 إلى 34 ساعة في الأسبوع يبلغ عدد النساء أربعة أمثال عدد الرجال. |
L'insurrection née il y a quatre ans a atteint la capitale libérienne, Monrovia. | UN | فهناك تمرد بدأ قبل أربع سنوات وصل الآن إلى العاصمة الليبرية منروفيا. |
Il y a quatre principales langues locales et tous les Béninois comprennent le français. | UN | وهناك أربع لغات أهلية رئيسية، وجميع أهالي بنن يفهمون اللغة الفرنسية. |
Depuis le lancement de la campagne, il y a quatre ans, près de 120 ratifications des sept conventions fondamentales ont été enregistrées. | UN | وفي السنوات الأربع التي انقضت على إطلاق الحملة، سجل ما يقرب من 120 تصديقا على سبع اتفاقيات أساسية. |
Ne s'est pas présenté au travail depuis mai, il y a quatre mois et demi. | Open Subtitles | اخفق في التقرير من اجل الواجب في مايو,اربعة ونصف الشهر منذ فترة. |
Alors j'ai emménagé ici il y a quatre mois et j'ai trouvé un boulot au restau. | Open Subtitles | لذلك انتقلت إلى هنا منذ أربعة أشهر . وحصلت على عملاً في المطعم |
Neuf mois de prison pour détournement il y a quatre ans. | Open Subtitles | سجن لمدة تسع أشهر بتهمة الاختلاف منذ أربعة سنوات |
Elle est arrivée il y a quatre jours et c'est son premier soir dans cette salle de jeu semi illicite. | Open Subtitles | لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة. |
Il y a quatre milliards d'années apparut la vie marine. | Open Subtitles | قبل أربعة بلايين سنة، أول أشكال الحياة البحرية |
Vous vous souvenez de frais de 250$ chez Lotus Florists il y a quatre jours ? | Open Subtitles | هل تتذكر مصروف بمبلغ 250 دولار عند لوتس بائع الزهور، قبل أربعة أيام؟ |
Ce sujet, 991 560, a été décapité il y a quatre jours, de nuit, alors qu'il était animé, et la tête fonctionnait toujours. | Open Subtitles | العينة رقم 991560 قطع رأسه قبل أربعة أيام خلال الليل ولا يزال حياً ولا تزال رأسه بنشاط كامل |
Puis, il y a quatre ans, ici-même, je n'étais plus aussi sûr de moi... | Open Subtitles | بعد أربعة سنوات في هذه البناية أنا لم أكن واثقا جدا |
Voilà à quoi notre monde ressemblait il y a quatre milliards d'années, avant que les yeux ne puissent voir. | Open Subtitles | هذا مابدى عليه عالمنا قبل أربع مليارات سنة. قبل أن تكون هناك أي أعين للرؤية |
Et il y a quatre ans, j'ai été acceptée dans le programme de police scientifique à l'université de Midway City. | Open Subtitles | وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق. |
Y a quatre groupes qui nous ont dit qu'on était un public génial, donc... | Open Subtitles | لا أعلم أربع فرق مختلفة كُنا حَشداً عظيماً لذا أنتَ أخبرني |
Et il y a quatre ans, j'ai été acceptée dans le programme de police scientifique à l'université de Midway City. | Open Subtitles | وقبل أربع سنوات، تم قبولي في برنامج علوم الطب الشرعي في جامعة سيتي في منتصف الطريق. |
L'Office, dont le siège se trouve à Bruxelles, est représenté dans plus de 100 pays, soit au moins 45 pays de plus qu'il y a quatre ans. | UN | ويوجد مقر المكتب في بروكسيل، بلجيكا وله تمثيل في أزيد من 100 بلد، وقد ازداد هذا العدد 45 بلدا على الأقل في السنوات الأربع الماضية. |
Depuis le déploiement de la Mission il y a quatre ans, la situation en matière de sécurité au Darfour s'est améliorée. | UN | وفي السنوات الأربع المنقضية منذ نشر البعثة، لوحظ تحسن في الحالة الأمنية في دارفور. |
Jennifer Baker avait une embolie pulmonaire il y a quatre jours. | Open Subtitles | جنيفر باكر اصيبت بالانسداد الرئوي منذ اربعة ايام |
Même si ce quelqu'un a quatre pattes. | Open Subtitles | ومن يقول بأنك لا تستطيع الحصول على حيوان بأربعة أرجل؟ |
Arrêté il y a quatre ans pour vol d'antiquités. | Open Subtitles | لقد أُعتقل قبلَ أربعةِ سنوات لمتاجرتهِ بالأدوات القديمة |