"a regagné l'hôtel qasr" - Traduction Français en Arabe

    • إلى فندق قصر
        
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures trente, puis a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف الساعة عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي في الموصل.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré quatre heures environ, l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN استغرق التفتيش زهاء أربع ساعات، عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré deux heures et quarante-cinq minutes environ, le groupe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul; UN استغرقت مهمة المجموعة زهاء ساعتين وخمسة وأربعين دقيقة. توجهت المجموعة بعدها إلى مدينة الموصل ووصلت إلى فندق قصر نينوي.
    La mission a duré quatre heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN استغرقت المهمة أربع ساعات ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي.
    La mission a duré deux heures et demie, puis l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN استغرقت المهمة ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوي.
    La mission a duré environ quatre heures quinze minutes, puis l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وربع الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل.
    La visite a duré trois heures, puis l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى.
    La visite a duré trois heures, puis l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات عاد الفريق بعدها إلى فندق قصر نينوي.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré six heures, puis a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    La mission a duré environ deux heures et demie, puis l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN استغرقت المهمة زهاء الساعتين ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré 5 h 15 environ, le groupe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN واستغرقت المهمة زهاء خمس ساعات وربع، عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي في الموصل.
    L'équipe a achevé sa mission à 12 h 55, puis a regagné l'hôtel Qasr Niniwa à Mossoul. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 55/12، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Elle a regagné l'hôtel Qasr Ninaoua, où elle est arrivée à 12 h 5. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/11، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 05/12.
    L'équipe a achevé sa mission à 9 h 55 et a regagné l'hôtel Qasr Ninaoua à 10 h 5. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 55/9 وعاد إلى فندق قصر نينوي في الساعة 05/10.
    L'équipe a achevé sa mission à 15 h 45, puis a regagné l'hôtel Qasr Niniwa à 16 h 7. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 45/15، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 07/16.
    Après avoir achevé ses travaux à midi, elle a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à 12 h 40. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 00/12، وعاد إلى فندق قصر نينوي في الساعة 40/12.
    Après avoir achevé ses travaux à 11 h 21, l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à 11 h 40. UN أنهي الفريق مهمته في الساعة 21/11، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 40/11.
    Après avoir achevé ses travaux à 15 h 50, elle a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à 16 h 40. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/15 وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 40/16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus