- Le 13 mars 2008, entre 3 heures et 7 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Naqoura à plusieurs reprises. | UN | - بتاريخ 13 آذار/مارس 2008 بين الساعة 00/03 والساعة 00/07، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على فترات متقطعة فوق منطقتي بنت جبيل، والناقورة. |
- Entre 10 heures et 12 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Naqoura et de Bint Jbeil. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 00/12، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل. |
:: Entre 12 h 50 et 13 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Naqoura. | UN | بين الساعة 50/12 والساعة 50/13، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل والناقورة. |
:: Entre 11 heures et 18 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | بين الساعة 00/11 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre 10 heures et 13 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 15/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- De 10 heures à 11 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 45/11، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- De 17 heures à 20 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | بين الساعة 00/17 والساعة 00/20، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
En outre, le 27 février, à 17 h 22, un avion G-4 a survolé les secteurs de Solin Point et du monastère d'Ayios Andreas avant de quitter l'espace aérien de la République en direction de la Turquie. | UN | وفضلا عن هذا، ففي الساعة ٢٢/١٧ من يوم ٢٧ شباط/فبراير حلقت طائرة من طراز G-4 فوق منطقتي سولين بوينت ودير أيوس اندرياس، وخرجت من المجال الجوي للجمهورية في اتجاه تركيا. |
Le 1er janvier 2008, entre 16 h 30 et 18 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Jezzine et de Nabatiyé. | UN | - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2008 بين الساعة 30/16 والساعة 00/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي جزين والنبطية. |
- Le 19 mars 2008, entre 6 h 45 et 10 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Tibnine et de Naqoura à basse altitude. | UN | - بتاريخ 19 آذار/مارس 2008 بين الساعة 45/06 والساعة 00/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق منطقتي تبنين والناقورة. |
:: Le 25 juin 2008, entre 1 h 30 et 5 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tibnine. | UN | :: بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 30/01 والساعة 00/05، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Le 16 juillet 2008, entre 14 heures et 16 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | - بتاريخ 16 تموز/يوليه 2008، بين الساعة 00/14 والساعة 45/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Le 9 août 2008, entre 7 heures et 14 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | - بتاريخ 9 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Le 22 juillet 2007, entre 7 h 15 et 12 h 15, un appareil de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Nabatiye et Bint Jbeyl. | UN | - بتاريخ 22 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 15/7 والساعة 15/12، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي النبطية وبنت جبيل. |
:: Le 2 septembre 2008, de 13 h 25 à 14 h 50, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Nabatiyeh. | UN | - بتاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 25/13 والساعة 50/14، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل والنبطية. |
:: Le 14 septembre 2008, de 16 h 15 à 17 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. | UN | - بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 15/16 والساعة 45/17، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |