"a tué cette" - Traduction Français en Arabe

    • قتل هذه
        
    • قتل تلك
        
    • قتلت هذه
        
    Oh, et je sais qui a tué cette femme, si ça intéresse quelqu'un. Open Subtitles وأنا أعرف من الذي قتل هذه المرأة إذا كان هناك من يهتم بذلك
    Je devrais me sentir soulagée, mais quelque chose a tué cette femme. Open Subtitles أعلم أن علي الشعور بالإرتياح لكن يبقى شيء ما قتل هذه المرأة
    Au passage, je hais celui qui a tué cette fille et j'espère qu'il brûlera en enfer pour l'éternité. Open Subtitles للعلم , أنا أكره الشاب الذي قتل هذه الفتات و أتمنى أن يحترق في الجحيم للأبد
    Beaucoup de gens pensent encore qu'il a tué cette famille. Open Subtitles هناك الكثيرون مازالوا يعتقدون أنه قتل تلك العائلة
    Navrée que vous ayez gâché votre vie pour ça. Votre frère a tué cette femme. Open Subtitles آسفةٌ لأنكِ قضيتِ حياتكِ على ذلك الشيء, لكن أخيكِ قتل تلك السيدة
    Êtes-vous en train de dire que vous croyez qu'un flic a tué cette fille en 1977 et a tenu Brown pour responsable ? Open Subtitles هل تحاول أن أقول إن كنت تعتقد شرطي قتل تلك الفتاة في عام 1977 وألقى باللوم على براون؟
    Il a tué cette femme il y a cinq semaines. Open Subtitles لقد قتل هذه المرأة قبل خمسة أسابيع
    Ce qui est important c'est de trouver qui a tué cette fille et où. Open Subtitles المهم هو معرفة من قتل هذه الفتاة و أين.
    On l'a tué cette nuit. Il était ivre sur un banc. Open Subtitles لقد قتل هذه الليلة, جلس يسكر على مسطبة.
    Ce qui a tué cette fille n'était pas une arme classique. Open Subtitles مهما قتل هذه الفتاة... فلم يكن سلاحاً تقليدياً
    Donc il a tué cette femme devant vous ? Open Subtitles أذاً لقد قتل هذه المرأه امامكم ؟
    Qui a tué cette fille ? Open Subtitles من قتل هذه الفتاة؟
    Mais quelqu'un a tué cette femme sur la propriété de Phelps, quelqu'un qui n'était pas au courant pour le tunnel, ou ils auraient caché le corps eux-mêmes. Open Subtitles لكن يوجد شخصٌ ما قتل هذه المرأة على أرض (فيلبس)، شخصٌ ما لا يعرف بخصوص النفق أو كانوا هم الذين خبؤا الجثة بأنفسهم.
    Je n'en sais rien. Quelqu'un a tué cette fille, dans les bois. Open Subtitles لا أعرف أقصد شخص ما قتل تلك الفتاة في الغابة
    Il l'a tuera juste comme il a tué cette fille quand tu l'as battu aux cartes. Open Subtitles سيقتلها كما قتل تلك الفتاة حينما فزتَ عليه في لعبةِ الورق.
    Il a tué cette pauvre fille innocente, sans une once de remord. Open Subtitles لقد قتل تلك الفتاة البريئة المسكينة، مِن دون أدنى شعور بالندم.
    On a un espace d'expo libre ici pour votre équipier s'il s'avère, vous voyez, qu'il a tué cette famille. Open Subtitles لدينا بعض صناديق العرض ...هناك لشريكك إذا اتضح أنه يعني أقصد.. أنه قتل تلك العائلة
    Il a tué cette fille pour nous occuper afin qu'il puisse s'échapper, mais il ne partirait pas sans nous laisser un message. Open Subtitles لقد قتل تلك الفتاة ليبقينا مشغولين كي يتسنى له الهرب ولكنه ما كان ليرحل دون أن يترك لنا رسالة، علينا إيجادها فحسب
    Il a tué cette fille. Open Subtitles هو قتل تلك الفتاة
    Capitaine, je suis sûr à 90 ou 95%... que Steve Wagner a tué cette femme. Open Subtitles ذلك Steve Wagner قتل تلك المراه. رائد الفضاء?
    J'ignore ce qui a tué cette femme, mais ça pourrait être contagieux. Open Subtitles النظرة، أنا ليس لي فكرة الذي قتلت هذه الإمرأة لكنّي يجب أن أفترض بأنّه قابل للإتصال. نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus