"a tués" - Traduction Français en Arabe

    • قتلهم
        
    • قام بقتلهم
        
    • قتلناهم
        
    • قتلهما
        
    • الذي قتلتهم
        
    • لقد ماتوا
        
    • قام بقتلهما
        
    Ce n'est pas Palisade mais leur gouvernement qui les a tués. Open Subtitles من الواضح انه ليست باليسيد من قتلهم لكنها حكومتهم
    Raphaël les a tués avant que leurs mensonges n'en génèrent d'autres. Open Subtitles رافاييل قتلهم قبل ان تحرر اكاذيبهم المزيد من الآثمين
    Et les gosses qu'il a tués, ils ont une deuxième chance ? Open Subtitles ماذا عن هؤلاء الأطفال الذين قتلهم ؟ هل سيحصلون على فرصة ثانية؟
    Il les a tués et brûlé les et le faire passer pour que les petits seigneurs Open Subtitles لقد قام بقتلهم وحرقهم وقام بتمرير مافعله على أنهم أبناء اللورد؟
    Deux inspecteurs cherchaient les gars qu'on a tués. Open Subtitles اثنان من المحققين كانوا هنا يسالون عن الاثنين الذين قتلناهم
    Oui, mais tâche de devenir ce qu'Anna et papa n'ont pu être puisque le monde les a tués. Open Subtitles ما يجب عليك فعله هو جعل والدك وأختك فخورين وأن تكوني ما لا يستطيعان كونه بما أن العالم قتلهما
    Mais il les a tués à cinq minutes du tribunal de Santa Monica. Open Subtitles لكنهُ قتلهم بمكان يبعد 5 دقائق عن محكمة سانتا مونيكا.
    Mais il les a tués à cinq minutes du tribunal de Santa Monica. Open Subtitles لكنهُ قتلهم بمكان يبعد 5 دقائق عن محكمة سانتا مونيكا.
    Quatre d'entre nous au même endroit, ça nous rend vulnérable, comme les 12 Inhumains que Lash a tués. Open Subtitles أربعتنا في غرفة واحدة يجعلنا محصننين كال12 لابشري الذي قتلهم لاش
    Parce que s'il y avait eu des gens à l'intérieur, s'il y avait eu des cris, alors peut-être que celui qui les a tués ne serait jamais rentré. Open Subtitles لأنه لو كان هناك أناس في البيت, لو كانوا يصرخون ربما بعد ذلك الرجل الذي قتلهم لم يكن ليدخل على الاطلاق
    Il a disparu. C'était lui. John les a tués. Open Subtitles لقد إختفى لقد إختفى لقد كان جون لقد قتلهم ..
    Samuel dit que les Russes ont violé et assassiné une de ses putes et qu'ils les a tués en représailles. Open Subtitles يقول صموئيل أن الروس اغتصبوا وقتلوا احدى عاهراته وانه قتلهم في المقابل.
    Il les a tués à des mois d'écart mais les a enterrés exactement au même endroit. Open Subtitles لقد قتلهم بفارق شهر لكن دفنهم كلهم فى نفس البقعة
    Dans le cercueil se trouvent les têtes des gens qu'il a tués. Open Subtitles بداخل ذلك التابوت كل رؤوس الناس الذين قتلهم
    Ce n'est pas la raison. On est venus pour voir qui les a tués, pas pour les sauver. Open Subtitles هذا ليس السبب ، لقد أتينا لنرى من قتلهم لا لننقذهم
    C'est la même arme blanche qui les a tués tous les deux. Et les autres aussi. Open Subtitles نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً
    Pour ceux qui meurent sous mon scalpel ou des suites d'une opération, je me force à me rappeler que c'est l'ennemi qui les a tués, pas moi. Open Subtitles بالنسبة لى فان أولئك الذين يموتون و أنا اعالجهم أو من عدوى من نوع ما فعلى أن أذكر نفسى أن العدو هو الذى قتلهم و ليس أنا
    Si ça se trouve, c'est cet allumé qui les a tués. Open Subtitles يجب أن نفترض أن هناك فرصة جيدة للغاية علينا افتراض أن هذا الوغد قتلهم
    Deux de ses hommes sont morts. Tu sais qui les a tués. Open Subtitles إثنين من رجاله قد ماتوا و أنت تعلم من قام بقتلهم
    Prouvez-moi que tous ceux qu'on a tués étaient liés à Munich. Open Subtitles اريد دليل منك بان كل من قتلناهم كانوا متورطين فيما حدث في ميونخ
    Il les a tués, il les a baisés, les a fait cuire, les a bouffés. Open Subtitles أخبرك بأنه قتلهما وضاجعهما وطبخهما وأكلهما.
    Où que je regarde, je vois l'homme qui les a tués. Open Subtitles وفي كل مكان أنظر أنا مذكّر من الرجل الذي قتلتهم.
    - Non. Le virus les a tués. Je dois trouver Franny. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً نتيجة الفايروس, يجب أن أجد فراني
    Celui qui a engagé Abel et Van Hess et qui les a tués ? Open Subtitles الرجل الذي استأجر (هابيل) و(فان هيس) لتوصيل السلاح ثم قام بقتلهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus