"a-t-il vu" - Traduction Français en Arabe

    • هل رأى
        
    • هل رأي
        
    • الذي رآه
        
    Quelqu'un a-t-il vu une personne suspecte ou bien un véhicule, rien du tout ? Open Subtitles هل رأى أحدكم شخصاً مشبوهاً أو مركبات، أيّ شيءٍ على الإطلاق؟
    a-t-il vu mon talent, mon sens de l'humour, mon intelligence, ma scène lue avec courage ? Open Subtitles هل رأى موهبتي، حسي الفكاهي، ذكائي و هجومي الشجاع في المشهد؟
    Je ne sais pas. Quelqu'un a-t-il vu quelque chose qui sort de l'ordinaire ? Open Subtitles لا أعلَم، هل رأى أحدكما أي شئ خارج عن المألوف؟
    Excusez-moi, Messieurs. L'un d'entre vous a-t-il vu M. Leung récemment ? Open Subtitles معذره يارجال هل رأى أحدكم السيد لونج مؤخرا
    Et autre chose... quelqu'un a-t-il vu une grande, lesbienne blonde, un haut bleu... Open Subtitles أجل وشيء آخر هل رأي أحكم فتاة طويلة وشقراء قميص أزرق
    Quelqu'un a-t-il vu la femme monter dans le train? Open Subtitles هل رأى أحد بالفعل الزوجة وهى تركب القطار ؟
    - Joli garde. Mais quelqu'un a-t-il vu ce qu'il a fait comme erreur? Open Subtitles -حجز جيد , لكن هل رأى أي شخص ما الخطأ الذي فعله ؟
    a-t-il vu les films indépendants sur ton magnéto disque dur ? Open Subtitles هل رأى الفيلم الموجود الموجود معكى؟
    Tom a-t-il vu ces lettres ? Open Subtitles هل رأى توم الرسائل قط؟
    Quelqu'un a-t-il vu l'agression? Open Subtitles هل رأى اي شخص آخر الهجوم
    a-t-il vu mes vidéos sur youtube ? Open Subtitles هل رأى حتى مقاطع الفيديو التي وضعتها على موقع (يوتيوب)؟
    a-t-il vu le meurtre ? Open Subtitles هل رأى الجريمة؟
    Quelqu'un a-t-il vu le Capitaine Holt ? Open Subtitles جيّد , استغل هذا. والآن , هل رأى احدكم القائد (هول)؟
    Quelqu'un a-t-il vu l'enseigne Norwich la nuit dernière? Open Subtitles (هل رأى أحدكم (إنسين نورويك في الليلة الماضية ؟
    Quelqu'un a-t-il vu Lowry? Open Subtitles هل رأى أي شخص السيد لاوري؟
    Robert a-t-il vu ta technique ? Open Subtitles هل رأى روبرت حركاتك ؟
    a-t-il vu le tueur ? Open Subtitles هل رأى القاتل؟ لا اعلم
    Quelqu'un a-t-il vu mon alliance ? Open Subtitles هل رأى أحداً خاتمى ؟
    Quelqu'un a-t-il vu le marié ? Open Subtitles هل رأى أحدكم العريس ؟
    L'un de vous a-t-il vu une lumière aveuglante venant du ciel ? Open Subtitles هل رأي أحدٌ مِن جيرانكم ضوءا ًً لامعا ًً في السماء؟
    Qu'a-t-il vu en bas ? Open Subtitles ما الذي رآه في الأسفل هناك يا (فينش)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus