Enfin, jusqu'à ce qu'Abboud n'octroie le contrat à une compagnie saoudienne à la place. | Open Subtitles | هذا هو, حتى عبود منح العقد لشركة سعودية بدلا من ذلك |
Lettre datée du 1er septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Jean Abboud* | UN | رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من جان عبود* |
Conseillers M. Mikhail Wehbe, Ambassadeur, Représentant permanent; M. Abboud Sarraj, doyen de la Faculté de droit, Université de Damas | UN | المستشارون السيد ميخائيل وهبة، السفير، الممثل الدائم السيد عبود سراج، عميد كلية الحقوق في جامعة دمشق |
Abboud se démet de ses fonctions de chef de l'État et un gouvernement de transition est formé dans le cadre de la Constitution provisoire de 1956. | UN | واستقال عبود كرئيس للدولة وعُينت حكومة انتقالية للعمل بموجب الدستور المؤقت لعام 1956. |
Lettre datée du 2 septembre 2009, adressée au Président de la Commission par Mgr Jean Abboud* | UN | رسالة مؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من مونسينيور جان عبود* |
Lettre datée du 16 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Monseigneur Jean Abboud* | UN | رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2008، موجهة إلى رئيس اللجنة من مونسينيور جان عبود |
Sofia Abboud est la seule piste qu'on a, notre seule chance de découvrir ce que al-Zuhari prévoit. | Open Subtitles | صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري. |
On l'utilise pour avoir des informations sur la femme d'Abboud. | Open Subtitles | سنستخدمه للحصول على معلمومات عن امرأة عبود. |
Selon les derniers renseignements que nous avons pu confirmer, il semble que le Prince Abboud venait de finir un discours officiel. | Open Subtitles | ومن بعض التفاصيل تاكدنا انه بعد خروج الامير عبود بعدما أكمل مباشرة خطابا للمديرين التنفيذيين |
Mme Jibril, nous avons trouvé des traces d'explosif dans votre appartement, du même type que celui utilisé pour l'assassinat du prince Abboud. | Open Subtitles | السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود |
J"e ne savais pas qu'elle voulait assassiner le Prince Abboud. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها سوف تقوم باغتيال الأمير عبود |
Bon, Fayeen va se servir d'elle pour faire reculer tout ce qu'Abboud a essayé de réformer. | Open Subtitles | حسنا، سوف يستخدم الامير فايين اي شيئ لدحر كل شيء كان يحاول عبود إصلاحه |
Et juste après la vente, le Prince Abboud a plutôt donné les droits à une compagnie Saoudienne. | Open Subtitles | وكان الحق في التصرف بعد البيع للأمير عبود سلمت الحقوق إلى شركة سعودية بدلا من ذلك |
Le Prince Fayeen a conspiré avec Arcadia pour assassiner le Prince Abboud. | Open Subtitles | تآمر الأميرفايين مع أركاديا لاغتيال الأمير عبود |
Je veux publier une série d'exposés écrits par Sebastian Egan prouvant que le Prince Fayeen a conspiré pour tuer Abboud, et a également l'intention de tuer Hani Jibril. | Open Subtitles | أريد أن تنشر زوجين من المقالات فضائح كتبه سيباستيان إيغان يثبت ان الأمير فايين تآمر لقتل عبود |
Le Prince Fayeen était jaloux de son cousin Abboud, qui n'était pas seulement le fringant, jeune et progressiste visage de l'Arabie Saoudite moderne, il représentait aussi le changement. | Open Subtitles | حيث كان كان الأمير فايين غيور من ابن عمه عبود الذي لم يكن فقط مثالا للشباب والوجه التدريجي للمملكة العربية السعودية الحديثة |
Peu de gens savaient qu'Abboud travaillait secrètement à donner aux femmes le droit de vote en Arabie Saoudite. | Open Subtitles | قلة من الناس يعرفون أن عبود كان يعمل سرا لإعطاء المرأة الحق في التصويت في المملكة العربية السعودية |
Plus important encore, le Prince Abboud est le successeur putatif au trône saoudien. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، الأمير عبود هو الخليفة المفترض للعرش السعودي |
Donc pour que Fayeen prenne le titre, il lui fallait Abboud hors de sa route. | Open Subtitles | و من أجل ان يحصل الامير فايين على لقب انه يحتاج ان يبعد عبود من طريقه |
Le Prince Fayeen et Arcadia savaient qu'elle ne manquerait pas une opportunité d'affronter Abboud à la télévision américaine, de le mettre sur le grill, le forçant à s'engager publiquement pour la promesse qu'il lui avait faite. | Open Subtitles | الأمير فايين وأركاديا يعلمون انها لن تفوت فرصة المواجهة مع عبود على شاشات التلفزيون الأمريكي |
Le blazer Joseph Abboud est un must. | Open Subtitles | معطف (جوزيف عبّود) ذو الشعار، هو الأروع |