"accès plus facile" - Dictionnaire français arabe

    accès plus facile

    nom

    "accès plus facile" - Traduction Français en Arabe

    • تحسين سبل الاستفادة من
        
    • تحسين إمكانية الاطلاع في
        
    • الوصول بمزيد من الحريَّة
        
    • وصول أيسر
        
    a) Accès plus facile aux traités déposés auprès du Secrétaire général, aux formalités s'y rapportant et aux renseignements concernant leur état, ainsi qu'aux traités déposés au Secrétariat pour enregistrement et publication et aux formalités conventionnelles s'y rapportant UN (أ) تحسين سبل الاستفادة من المعاهدات الدولية المودعة لدى الأمين العام ومن الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات، بما في ذلك المعلومات المتصلة بحالتها، وسبل الاستفادة من المعاهدات والإجراءات ذات الصلة المقدمة للتسجيل والنشر لدى الأمانة العامة
    a) Accès plus facile aux traités déposés auprès du Secrétaire général, aux formalités s'y rapportant et aux renseignements concernant leur état, ainsi qu'aux traités déposés au Secrétariat pour enregistrement et publication et aux formalités conventionnelles s'y rapportant UN (أ) تحسين سبل الاستفادة من المعاهدات الدولية المودعة لدى الأمين العام ومن الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات، بما في ذلك المعلومات المتصلة بحالتها، وسبل الاستفادة من المعاهدات والإجراءات ذات الصلة المقدمة للتسجيل والنشر لدى الأمانة العامة
    a) Accès plus facile aux traités déposés auprès du Secrétaire général, aux formalités s'y rapportant et aux renseignements concernant leur état, ainsi qu'aux traités déposés au Secrétariat pour enregistrement et publication et aux formalités conventionnelles s'y rapportant UN (أ) تحسين سبل الاستفادة من المعاهدات الدولية المودعة لدى الأمين العام ومن الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات، بما في ذلك المعلومات المتصلة بحالتها، وسبل الاستفادة من المعاهدات والإجراءات ذات الصلة المقدمة للتسجيل والنشر لدى الأمانة العامة
    b) Accès plus facile et plus rapide aux données, outils d'analyse, moyens d'intervention, éléments d'information, données d'expérience et pratiques rationnelles concernant l'administration publique. UN (ب) تحسين إمكانية الاطلاع في الوقت المناسب على البيانات وأدوات التحليل والسياسات والمعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال الإدارة العامة.
    b) Accès plus facile et plus rapide aux données, outils d'analyse, moyens d'intervention, éléments d'information, données d'expérience et pratiques rationnelles concernant l'administration publique UN (ب) تحسين إمكانية الاطلاع في الوقت المناسب على البيانات وأدوات التحليل والسياسات والمعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال الإدارة العامة
    Dans le cadre de ces nouvelles approches, un État qui aura signé le protocole additionnel fournira à l'AIEA des informations complètes sur ses activités nucléaires et un Accès plus facile aux lieux dans lesquels sont menées ces activités. UN وأضاف أنه باتباع النُهُج الجديدة يمكن لأية دولة تكون قد وقَّعَت على البروتوكول الإضافي أن تزَوِّد الوكالة بمعلومات مستكمَلَة عن أنشطتها النووية وتتيح لها الوصول بمزيد من الحريَّة إلى الأماكن التي تُنفَّذ فيها تلك الأنشطة.
    Dans le cadre de ces nouvelles approches, un État qui aura signé le protocole additionnel fournira à l'AIEA des informations complètes sur ses activités nucléaires et un Accès plus facile aux lieux dans lesquels sont menées ces activités. UN وأضاف أنه باتباع النُهُج الجديدة يمكن لأية دولة تكون قد وقَّعَت على البروتوكول الإضافي أن تزَوِّد الوكالة بمعلومات مستكمَلَة عن أنشطتها النووية وتتيح لها الوصول بمزيد من الحريَّة إلى الأماكن التي تُنفَّذ فيها تلك الأنشطة.
    iii) La libéralisation du marché de l'environnement suffirait—elle en soi pour ouvrir aux pays développés de nouveaux débouchés et aux pays en développement un Accès plus facile aux biens, aux services et à l'expérience dont ils ont le plus grand besoin dans le domaine de l'environnement ? UN `٣` هل من شأن تحرير السوق البيئية في حد ذاته أن يتيح للبلدان المتقدمة فرصاً جديدة في مجال اﻷعمال وللبلدان النامية إمكانية وصول أيسر إلى السلع والخدمات والخبرة الفنية البيئية التي تشتد الحاجة إليها؟
    a) Accès plus facile aux traités déposés auprès du Secrétaire général, aux formalités s'y rapportant et aux renseignements concernant leur état, ainsi qu'aux traités déposés au Secrétariat pour enregistrement et publication et aux formalités conventionnelles s'y rapportant UN (أ) تحسين سبل الاستفادة من المعاهدات الدولية المودعة لدى الأمين العام ومن الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات، بما في ذلك المعلومات المتصلة بحالتها، وسبل الاستفادة من المعاهدات والإجراءات ذات الصلة المقدمة للتسجيل والنشر لدى الأمانة العامة
    b) Accès plus facile et plus rapide aux données, outils d'analyse, moyens UN (ب) تحسين إمكانية الاطلاع في الوقت المناسب على البيانات وأدوات التحليل والسياسات والمعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال الإدارة العامة
    b) Accès plus facile et plus rapide aux données, outils d'analyse, moyens d'intervention, éléments d'information, données d'expérience et pratiques rationnelles concernant l'administration publique. UN (ب) تحسين إمكانية الاطلاع في الوقت المناسب على البيانات وأدوات التحليل والسياسات والمعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال الإدارة العامة
    Les pays développés devraient également s'engager à faire en sorte que la réglementation du commerce international soit plus favorable aux pays en développement en leur accordant un Accès plus facile aux produits pour lesquels les pays en développement jouissent d'un avantage comparatif. UN كما يجب أن تتفق البلدان المتقدمة النمو على جعل نظم التجارة الدولية أكثر ملاءمة للبلدان النامية، عن طريق إتاحة وصول أيسر لمنتجات البلدان النامية التي تتسم بميزات نسبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus