"accorder aucune indemnité au titre de" - Traduction Français en Arabe

    • دفع أي تعويض عن
        
    • بدفع أي تعويض عن
        
    En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de cet élément. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de cet élément de perte. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    485. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 485- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. هاء - الخسائر الأخرى
    124. En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de ce type de perte. UN 124- وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا النوع من الخسارة.
    225. En conséquence, le Comité ne recommande d'accorder aucune indemnité au titre de cet élément de perte. UN 225- وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    Il recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de l'interruption de cette partie du contrat. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن انقطاع ذلك الجزء من العقد.
    586. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 586- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    687. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 687- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    688. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 688- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. هاء- الفائدة
    147. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 147- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    177. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 177- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    227. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 227- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    345. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. UN 345- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    112. Vu ses conclusions, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de contrats. UN 112- يوصي الفريق بناء على الاستنتاجات التي خلص إليها بعدم دفع أي تعويض عن العقد.
    79. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. UN 79- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    169. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 169- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود.
    444. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. UN 444- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    292. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la < < requête subsidiaire > > . UN 292- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن " المطالبة الفرعية " .
    Le Comité constate que seules des améliorations techniques minimes ont été réalisées depuis l'achat initial des ordinateurs et recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de la formation et de l'appui technique. UN ويرى الفريق أن التقدم التقني منذ الشراء الأولي للحواسيب ضئيل للغاية ولذلك لا يوصي بدفع أي تعويض عن التدريب والدعم التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus