"accorder aucune indemnité au titre des" - Traduction Français en Arabe

    • دفع أي تعويض عن
        
    Il recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des salaires payés aux deux employés iraquiens. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المرتبات التي دُفعت لاثنين من الموظفين العراقيين.
    Luberef étant dans l'incapacité d'étayer le montant réclamé, le Comité recommande de ne lui accorder aucune indemnité au titre des surprimes d'assurance. UN ونتيجة عجز الشركة عن إثبات المبلغ المطالب به، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الزيادة في أقساط التأمين.
    Le Comité estime donc que les moyens de preuve ne sont pas suffisants pour pouvoir vérifier et évaluer la réclamation et recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des heures supplémentaires. UN ولهذا يرى الفريق أن الأدلة لا تكفي للتحقق من المطالبة بالتعويض وتحديد قيمته، ويوصي بعدم دفع أي تعويض عن العمل الإضافي.
    778. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des fonds détenus dans un compte bancaire en Iraq. UN 778- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المطالبة بأموال مودعة في حساب مصرفي عراقي.
    800. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses relatives à la prolongation des garanties d'importation temporaire. UN 800- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المطالبة بالنفقات المتصلة بتمديد فترة ضمانات الاستيراد المؤقت.
    806. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. UN 806- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى.
    1017. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 1017- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    88. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats conclus avec le maître d'ouvrage en question. UN 88- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود المتعلقة بصاحب العمل هذا.
    254. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées à des contrats. UN 254- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    282. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées à des contrats. UN 282- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    337. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées à des contrats. UN 337- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    354. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 354- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    519. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 519- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    392. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. UN 392- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقد.
    259. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. UN 259- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود.
    156. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 156- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    195. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes, Brückner n'ayant pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. UN 195- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى لأن شركة " بروكنر " لم تقدم أدلة كافية على الخسائر المزعومة.
    196. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. UN 196- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى.
    438. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat. UN 438- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود.
    436. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat (matériaux fournis). UN 436- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقد (المواد التي تم توريدها).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus