C. accroissement de la population dans les grandes | UN | النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
C. accroissement de la population dans les grandes agglomérations urbaines | UN | جيم - النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
B. accroissement de la population dans les | UN | النمو السكاني في التجمعات الحضرية الضخمة |
Pendant les années 80, les taux de croissance économique ont effectivement été à peine supérieurs aux taux d'accroissement de la population dans les pays en développement pris dans leur ensemble. | UN | فخلال فترة الثمانينات كان معدل النمو الاقتصاي لا يكاد يزيد في الواقع عن معدل نمو السكان في البلدان النامية مجتمعة. |
2. Taux d'accroissement de la population dans le monde, dans les régions développées, dans les régions | UN | معدلات نمو السكان في العالم، وفي المناطق اﻷكثر نموا، وفي المناطق اﻷقل نموا، وفي اﻷقاليم الرئيسية |
L'accroissement de la population dans la réserve ou aux alentours peut constituer une menace parmi d'autres pour ces zones. | UN | ويمكن أن يكون النمو السكاني داخل المنطقة المحمية أو بالقرب منها عامل واحد، من بين عوامل أخرى، تجعل هذه المناطق معرضة لخطر التدهور. |
:: accroissement de la population dans les zones côtières sera plus rapide que l'accroissement de la population en général | UN | :: بالاقتران مع استمرار النمو السكاني في المناطق الساحلية بوتيرة تتجاوز وتيرة النمو السكاني بصورة عامة |
Taux de natalité et taux d'accroissement de la population dans les municipalités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2003 (pour mille habitants) | UN | معدل الولادة ومعدل النمو السكاني في بلديات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003 |
Taux de natalité et taux d'accroissement de la population dans certaines municipalités rurales de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2003 (pour mille) | UN | معدلات الولادة ومعدل النمو السكاني في بعض البلديات الريفية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003 |
B. accroissement de la population dans les | UN | النمو السكاني في التجمعات الحضرية الضخمة |
L'accroissement de la population dans les zones urbaines devant être 10 fois supérieur dans les pays en développement par rapport à celui des pays développés, c'était à juste titre que la Conférence se concentrait sur les pays en développement. | UN | وبما أن النمو السكاني في المناطق الحضرية في البلدان النامية سيكون عشرة أمثاله في البلدان المتقدمة النمو، فإن ذلك يسوغ للمؤتمر تركيز اهتمامه على البلدان النامية. |
B. accroissement de la population dans les grandes agglomérations | UN | باء - النمو السكاني في التجمعات الحضرية الضخمة |
B. accroissement de la population dans les | UN | باء - النمو السكاني في التكتلات الحضرية الضخمة |
12. En dépit du fort accroissement de la population dans de nombreux pays de la région, les chiffres concernant la production par habitant ont également été positifs dans leur ensemble. | UN | ١٢ - ورغم ارتفاع معدلات نمو السكان في بلدان كثيرة بالمنطقة ، كانت النتائج من حيث الناتج الفردي إيجابية أيضا في غالبها. |
accroissement de la population dans les grandes agglomérations | UN | نمو السكان في المدن الحضرية الكبيرة |
Question No 16. accroissement de la population dans les grandes agglomérations urbaines | UN | القضية رقم ١٦ - نمو السكان في المدن الحضرية الكبيرة |
Question No 16 : accroissement de la population dans les grandes agglomérations urbaines | UN | القضية رقم ١٦ - نمو السكان في المدن الحضرية الكبيرة |
Tableau 2 Taux d'accroissement de la population dans le monde, dans les régions développées, dans les régions en développement et dans les grandes régions | UN | الجدول ٢ - معدلات نمو السكان في العالم، وفي المناطق اﻷكثر نموا، وفي المناطق اﻷقل نموا، وفي اﻷقاليم الرئيسية |
Soulignant que le taux d'accroissement de la population dans son pays était resté inchangé, une délégation a demandé si le système de suivi et d'évaluation rendait compte de cette situation. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن معدل نمو السكان في بلده لم يتأثر بتاتا، وسأل عما إذا كان نظام الرصد والتقييم قد تضمن تقييما لتلك النقطة. |
L'accroissement de la population dans la réserve ou aux alentours peut constituer une menace parmi d'autres pour ces zones. | UN | ويمكن أن يكون النمو السكاني داخل المنطقة المحمية أو بالقرب منها عامل واحد، من بين عوامل أخرى، تجعل هذه المناطق معرضة لخطر التدهور. |
69. M. KHAN (Bangladesh) souligne le caractère alarmant des tendances récentes de l'accroissement de la population dans les pays en développement. | UN | ٦٩ - السيد خان )بنغلاديش(: أشار الى الطابع المنذر بالخطر للاتجاهات اﻷخيرة للنمو السكاني في البلدان النامية. |