"accru d" - Traduction Français en Arabe

    • حدوث زيادة في عدد
        
    iii) Nombre accru d'États Membres ayant reçu une formation de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la coopération internationale en matière pénale UN ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    iii) Nombre accru d'États Membres ayant reçu une formation de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la coopération internationale en matière pénale UN ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    v) Nombre accru d'États recevant une assistance de l'UNODC, qui appliquent des méthodes éprouvées pour le traitement et la réadaptation des toxicomanes, y compris pour leur réinsertion sociale UN `5` حدوث زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة المكتب التي تنفذ نُهجا قائمة على الأدلة بشأن الارتهان والعلاج وإعادة التأهيل بما يشمل إعادة الاندماج في المجتمع
    c) i) Nombre accru d'États recevant une assistance de l'UNODC pour la mise en œuvre de programmes concrets UN (ج) `1` حدوث زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال البرامج ذات المنحى العملي
    ii) Nombre accru d'États Membres ratifiant la Convention des Nations Unies contre la corruption et en mettant à profit l'assistance offerte par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN ' 2` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد استناداً إلى المساعدة التي يقدمها المكتب
    iv) Nombre accru d'États Membres ayant adopté une législation nationale pour appliquer les dispositions des instruments juridiques relatifs aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations en mettant à profit l'assistance offerte par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN ' 4` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تعتمد تشريعات وطنية لتنفيذ أحكام الصكوك القانونية المتعلقة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره استناداً إلى مساعدة المكتب
    v) Nombre accru d'outils juridiques et de bonnes pratiques de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime utilisés par les États Membres en vue de l'application des conventions relatives à la criminalité UN ' 5` حدوث زيادة في عدد أدوات المكتب القانونية وممارساته الجيدة التي تلجأ الدول الأعضاء لها من أجل تنفيذ اتفاقيات مكافحة الجريمة
    ii) Nombre accru d'États Membres ratifiant la Convention des Nations Unies contre la corruption en mettant à profit l'aide de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN ' 2` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد استناداً إلى المساعدة التي يقدمها المكتب
    iv) Nombre accru d'États Membres ayant adopté une législation nationale pour appliquer les dispositions des instruments juridiques relatifs aux drogues, à la criminalité et au terrorisme en mettant à profit l'aide de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN ' 4` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تعتمد تشريعات وطنية لتنفيذ أحكام الصكوك القانونية المتعلقة بالمخدرات والجريمة والإرهاب استناداً إلى مساعدة المكتب
    v) Nombre accru d'outils juridiques et de bonnes pratiques de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime utilisés par les États Membres en vue de l'application des conventions relatives à la criminalité UN ' 5` حدوث زيادة في عدد أدوات المكتب القانونية وممارساته الجيدة التي تلجأ الدول الأعضاء لها من أجل تنفيذ اتفاقيات مكافحة الجريمة
    ii) Nombre accru d'États Membres ratifiant et appliquant la Convention des Nations Unies contre la corruption en mettant à profit l'aide de l'ONUDC UN ' 2` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء المصدقة على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتي تنفذها اعتمادا على المساعدة المقدمة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    iv) Nombre accru d'États Membres dont les responsables de la justice pénale ont reçu une formation ou des instructions spéciales de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme, la criminalité et la corruption UN ' 4` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت من المكتب على إحاطة متخصصة/تدريب متخصص لموظفي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب والجريمة والفساد
    d) Nombre accru d'initiatives régionales développées dans le cadre d'accords de coopération négociés par l'entremise ou avec le concours de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN (د) حدوث زيادة في عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة و/أو دعم من المكتب
    b) i) Nombre accru d'institutions de justice pénale ayant reçu des services de conseils juridiques et autres contributions importantes en vue de l'application des conventions relatives aux drogues et à la criminalité UN (ب) ' 1` حدوث زيادة في عدد مؤسسات العدالة الجنائية التي حصلت على خدمات استشارات قانونية ومدخلات فنية أخرى من أجل تنفيذ اتفاقيات مكافحة المخدرات والجريمة.
    c) Nombre accru d'États, en particulier d'États sortant d'un conflit ou en transition, recevant des services de conseils juridiques pour la mise en place de systèmes de justice pénale UN (ج) حدوث زيادة في عدد الدول، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، التي تتلقى خدمات استشارية قانونية من أجل تطوير نظم العدالة الجنائية لديها
    c) Nombre accru d'accords de partenariats et de financement conclus avec des États, des fondations, des organisations non gouvernementales et des entités du secteur privé UN (ج) حدوث زيادة في عدد اتفاقات الشراكة والتمويل المبرمة مع الحكومات والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص
    b) i) Nombre accru d'institutions de justice pénale ayant bénéficié de services de conseils juridiques et autres contributions importantes en vue de l'application des conventions relatives aux drogues et à la criminalité UN (ب) ' 1` حدوث زيادة في عدد مؤسسات العدالة الجنائية التي حصلت على خدمات استشارات قانونية ومدخلات فنية أخرى من أجل تنفيذ اتفاقيات مكافحة المخدرات والجريمة
    iv) Nombre accru d'États Membres dans lesquels les responsables de la justice pénale ont reçu une formation ou des instructions spéciales de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, la criminalité, le trafic de drogue, la corruption et la traite des êtres humains UN ' 4` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت من المكتب على إحاطة متخصصة/تدريب متخصص لموظفي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب والجريمة والاتجار بالمخدرات والفساد والاتجار بالبشر
    c) Nombre accru d'États, en particulier d'États sortant d'un conflit ou en transition, bénéficiant des services de conseils juridiques pour la mise en place de systèmes de justice pénale UN (ج) حدوث زيادة في عدد الدول، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، التي تتلقى خدمات استشارية قانونية من أجل تطوير نظم العدالة الجنائية لديها
    b) i) Nombre accru d'États et d'organisations régionales ayant élaboré, adopté et mis en œuvre, avec le soutien de l'UNODC, des stratégies et des programmes de prévention de la criminalité UN (ب) `1` حدوث زيادة في عدد الدول والمنظمات الإقليمية التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة بمساعدة المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus