"acres" - Traduction Français en Arabe

    • فدان
        
    • فدانا
        
    • هكتار
        
    • فدادين
        
    • هكتارات
        
    • فدّان
        
    • آكر
        
    Il a été annoncé lors de la deuxième session de la Conférence sur la question foncière de Guam que le Gouvernement américain envisageait de rétrocéder 6 000 acres de terres supplémentaires (environ 2 400 hectares). UN وفـي أثنـاء الـدورة الثانيـة لمؤتمر غوام لﻷراضي، أُعلن أن حكومة الولايات المتحدة حددت ٠٠٠ ٦ فدان أخرى بغرض إعادتها.
    C'est ainsi que 4 200 acres de terre excédentaire/en jachère ont été donnés à 2 206 groupements de femmes. UN وفي إطار هذه الجهود، مُنحت 200 4 فدان من الأراضي الفائضة/البور لـ 206 2 من الجماعات النسائية.
    Dans l'État d'Orissa, 355 acres de terres attribués à des membres ont été enregistrés sous forme de joint patta. UN وفي ولاية أوريسا سجِّلت كحيازات مشتركة صغيرة 355 فدان من الأرض المخصصة لـ 903 من النساء الأعضاء.
    De plus, un terrain de 18 acres a été offert gratuitement pour la construction de locaux pour les associations de personnes handicapées. UN وعلاوة على ذلك، جرى تخصيص قطعة أرض يبلغ مجموع مساحتها 18 فدانا دون مقابل لبناء أماكن عمل لرابطات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Quand j'avais ton age, je conduisais une moissonneuse-batteuse sur plus de 50 acres de terres agricoles. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت اقود حاصودة ما يزيد على 50 فدانا من الأراضي الزراعية
    Les champs de pétrole sont 1,100 acres de merde de cheval. Open Subtitles . حقول النفط عبارة عن 1,100 هكتار من الرمال
    De même, environ 1 000 acres de terres hypothéquées à des prêteurs par des membres ont été libérés dans le cadre de projets. UN كذلك تم من خلال تدخلات المشروع الإفراج عن ما يقرب من 000 1 فدان من الأرض التي رهنتها نساء أعضاء لمرابين.
    En 2004, la revendication Fort McKay a été réglée. Elle concernait 20 000 acres. UN وتمت، في عام 2004، تسوية مطالبة فورت ماكي التي شملت مساحة قدرها 000 20 فدان.
    Les 1 500 habitants s'étaient vu interdire l'accès à 7 500 acres (environ 3 000 hectares) de leurs terres, qui s'étendaient jusqu'au rivage de la mer Morte. UN وقد حرمت على جميع سكان القرية البالغ عددهم ٥٠٠ ١ نسمة مساحة تبلغ ٥٠٠ ٧ فدان من أراضيهم التي تمتد حتى شواطئ البحر الميت.
    À ce jour toutefois, quelque 77 000 acres seulement avaient été attribués. UN ومع ذلك، وحتى هذا اليوم، لم تُخصص إلامساحة لا تتجاوز 000 77 فدان.
    Le Président Bush poursuit une stratégie visant à mettre en valeur et à réhabiliter trois millions d'acres de zones humides sous sa présidence. UN ويقوم الرئيس بوش بتنفيذ استراتيجية لتحسين وتجديد واستبدال 3 ملايين فدان من الأراضي الرطبة خلال فترة رئاسته.
    Connor possède 200 acres de terre au nord de la ville. Open Subtitles كونر يمتلك حوالي 200 فدان من الأراضي في شمال المدينة
    Un millier d'acres. Un mélange de culture et d'élevage. Open Subtitles مساحتها ألف فدان ومزيج من أرض زراعية وماشية
    Tu crois pas qu'elle mérite ça, assise sur ses 40 000 acres? Open Subtitles ألا تظن بأنها تستحق ذلك؟ تجلس هناك على الـ40 ألف فدان خاصتها
    En outre, 150 colons environ ont commencé à clôturer quelque 70 dounams de terres (17 acres) appartenant à l'État qui se trouvaient près de la route. UN وباﻹضافة الى ذلك شرع نحو ١٥٠ مستوطنا في تسوير نحو ٧٠ دونما من اﻷرض المملوكة للدولة )١٧ فدانا( تقع بالقرب من الطريق.
    En octobre 1998, la superficie des terres cultivées était passée à 24 hectares (60 acres). UN وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 1998، زادت المساحة المستصلحة لتبلغ 24 هكتارا (60 فدانا).
    Outre le versement de tous ses arriérés de contribution jusqu'en 2012 (soit 58 224 dollars), le Gouvernement a transféré à l'Institut, en 1989, les titres de propriété de 33 acres de terrain. UN فعلاوة على سداد كل متأخراتها غير المسددة حتى عام 2012 والبالغة 224 58 دولارا، حوّلت الحكومة إلى المعهد ملكية أرض مساحتها 33 فدانا.
    Plus de 56 000 acres (environ 22 500 hectares) de terrains publics seront distribués aux paysans sans terres. UN وستوزع الدولة أكثر من 000 56 هكتار من أراضيها على المزارعين الذين لا يملكون أراضي.
    Complexe de neuf acres, aire ouverte à partir d'ici jusqu'à l'arrière. Open Subtitles اذاً, انهُ مجمع مساحتهُ 9 هكتار على طريقة البندقية المزدوجة مِنْ هنا طول الطّريق إلى الخلف
    De plus, une dizaine d'acres de terre avaient d'ores et déjà été affectés à la construction d'un nouvel établissement. Le Gouvernement attendait des fonds de la Communauté européenne pour débuter la construction, qui se ferait en plusieurs phases. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تم تخصيص أرض تقدر مساحتها بعشرة فدادين تقريباً لبناء مرفق احتجاز جديد؛ وتنتظر الحكومة تمويلاً من المفوضية الأوروبية لبدء البناء الذي سيتم على مراحل.
    Chacun d'entre eux fait plusieurs acres de largeur. Open Subtitles مستويات تحت أرضية، كلّ منهم عدّة هكتارات عريضة.
    Pas 40 acres et une mule. Tout ce que t'as c'est ce job. Open Subtitles ولا أربعين فدّان ولا حتى دابه، هذا العمل هو كلّ ما تمتلكَهُ.
    C'est ainsi que 36 682,03 acres de cultures de pavot ont été détruites. UN ونتيجة لذلك، تم تدمير ٦٨٢,٠٣ ٣٦ آكر من مزارع نبات الخشخاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus