Si ta jambe gauche est l'Action de grâce et que ta jambe droite est Noël, | Open Subtitles | إن كانت ساقك اليمنى عيد الشكر وساقك اليسرى عيد الميلاد |
Je voulais un bébé légitime et une femme qui ne sniffait pas à l'Action de grâce... mais la vie est pleine de petites déceptions, pas vrai ? | Open Subtitles | كنت أريد طفل شرعى و زوجة لا تغضب أثناء عيد الشكر و لكنى أعتقد أن الحياة مليئة بخيبة الامل , الان, اليس كذلك؟ |
Et à l'Action de grâce, il pourra servir toute la viande cramée qu'il voudra. | Open Subtitles | يضغط الزر ويأتي عيد الشكر ويقدم اللحم المتفحم |
Parfois, j'oublie à quel point vous prenez au sérieux l'Action de grâce américaine. | Open Subtitles | متأسفه ، أحياناً أنسى أنتم الأمريكان تأخذون عيدالشكر بجدية |
On s'est donc assis pour notre première Action de grâce ensemble, et apparemment, notre dernière. | Open Subtitles | إذاً، فقد جلسنا معاً في أول عيد شكر لنا كمجموعة مع بعضنا .. ونوعاً ما .. |
L'Action de grâce est le pire cauchemar de la dinde. | Open Subtitles | إن عيد الشكر هو أسوء كوابيس طيور الرومى |
Malgré tous mes efforts, c'est moi qui allais finir en repas d'Action de grâce. | Open Subtitles | وبعد كل هذا , كنت على وشك أن أكون عشاء عيد الشكر |
On va suivre la ligne bleue et trouver la machine pour mettre un terme à l'Action de grâce. | Open Subtitles | فسنتبع الخط الازرق و نصل إلى الة الزمن لنوقف عيد الشكر |
Bienvenue en 1621, dans la Colonie de Plymouth, trois jours avant la première Action de grâce. | Open Subtitles | مرحبآ بكم فى العام 1681 ثلاثة أيام قبل عيد الشكر الأول |
Tu sais, la famille se réunit pour l'Action de grâce... pour la première fois depuis une éternité. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت تعلم بأن العائلة.. ستكون مجتمعة لأجل عيد الشكر. لأوّل مرّة منذُ.. |
On pourrait peut-être l'inviter pour l'Action de grâce l'an prochain. | Open Subtitles | ربما ندعوه بليلة عيد الشكر بالعام القادم. |
comme c'est l'Action de grâce, on voulait en profiter pour vous remercier. | Open Subtitles | لكن هذا يكون عيد الشكر , نحن فقط أردنا اظهار شكرنا |
C'est l'Action de grâce. On a des invités. Arrêtez ça. | Open Subtitles | انه عيد الشكر ولدينا ضيوف بالداخل , توقفوا من فضلكم |
Bon, ça commence à ressembler à une vraie Action de grâce. | Open Subtitles | حسنا , انا بدأت ان اشعر بجو عيد الشكر هنا |
Je suis jaloux de Bob, car il était là pour la 1re Action de grâce de l'histoire. | Open Subtitles | صحيح؟ الأمر الوحيد الذي أغار فيه من بوب هو أننا نستطيع التحدث عن عيد الشكر فقط |
L'Action de grâce est un jour de paix. | Open Subtitles | عيد الشكر يوم للسلام لن يكون هناك يوم للصفعات |
Elle ne viendra pas au dîner de l'Action de grâce, ce soir. | Open Subtitles | ... والتي سوف الآن لم يأت لعشاء عيد الشكر الليلة. |
Le compte à rebours finit à 15 h le lendemain de l'Action de grâce. | Open Subtitles | العد التنازلي ينتهي في الثالثة مساء اليوم الذي بعد عيدالشكر |
Désolé, mais as-tu dit que l'Action de grâce canadienne était, et je cite, "la vraie Action de grâce" ? | Open Subtitles | عفواً هل قلتي للتو أن عيدالشكر الكندي وأقول"عيدالشكر الحقيقي" |
L'Action de grâce canadienne célèbre la vaillante quoique infructueuse tentative de l'explorateur Martin Frobisher de trouver le passage du Nord-Ouest. | Open Subtitles | عيدالشكر الكندي يحتفل بشجاعة المستكشف "مارتن فروبشر" والتي لم تنجح محاولاته أخيراً |
Notre première Action de grâce ensemble. | Open Subtitles | أول عيد شكر لنا كمجموعة |