b) Activités diverses 308 | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أنشطة أخرى |
Il semblerait que cette augmentation puisse être attribuée à la lettre ainsi qu'à d'autres Activités diverses. | UN | ومن المرجح أن السبب في هذه الزيادة يعود إلى الخطاب وإلى أنشطة أخرى مختلفة. |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ : a) MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES POUR L'IRAQ ET LE KOWEÏT; b) Activités diverses | UN | )أ( بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛ )ب( أنشطة أخرى. |
D.2 Activités diverses | UN | دال-2 الأنشطة الأخرى |
Activités diverses | UN | أنشطة أخرى ذات صلة |
Cette catégorie de consommateurs n'inclut pas seulement les populations urbaines pauvres mais aussi, dans les pays en développement, de nombreux petits agriculteurs qui, combinant des Activités diverses avec leur rôle de producteur de denrées alimentaires, sont souvent des acheteurs nets de produits alimentaires. | UN | ومن هؤلاء فقراء المناطق الحضرية، لكنهم يشملون في البلدان النامية كذلك العديد من صغار المزارعين، وهم مشترون صافون للغذاء في كثير من الأحيان ويجمعون أنشطة أخرى إلى دورهم كمنتجي أغذية(). |
C. Activités diverses | UN | جيم - أنشطة أخرى |
D.2 Activités diverses | UN | دال -2 أنشطة أخرى |
V. Activités diverses | UN | خامسا - أنشطة أخرى |
V. Activités diverses | UN | خامسا - أنشطة أخرى |
3. Financement des activités qui découlent de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité [125] : a) Mission d’observation des Nations Unies pour l’Iraq et le Koweït; b) Activités diverses (A/51/658/Add.1 et 2 et A/51/683/Add.1) | UN | ٣ - تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( ]١٢٥[: )أ( بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛ و )ب( أنشطة أخرى A/51/658/Add.1-2) و A/51/683/Add.1( |
Financement des activités qui découlent de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité [125] :a) Mission d’observation des Nations Unies pour l’Iraq et le Koweït; b) Activités diverses | UN | تمويـل اﻷنشطــة الناشئـة عـن قـرار مجلـس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: ]١٢٥[ )أ( بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت و )ب( أنشطة أخرى |
X. Activités diverses | UN | عاشرا - أنشطة أخرى |
b) Activités diverses. | UN | (ب) أنشطة أخرى. |
b) Activités diverses. | UN | (ب) أنشطة أخرى. |
b) Activités diverses. | UN | (ب) أنشطة أخرى. |
Activités diverses | UN | واو - الأنشطة الأخرى |
40. Cet élément comprend des Activités diverses telles que : | UN | ٤٠ - يشمل هذا العنصر أنشطة متنوعة مثل: |
L'Association a, par des Activités diverses, célébré les différentes journées internationales relatives aux femmes et aux jeunes. | UN | كما احتفلت الرابطة من خلال أنشطة مختلفة بشتى الأيام الدولية المتعلقة بالنساء والشباب. |
Dans les grandes organisations exerçant des Activités diverses et ayant une importante présence sur le terrain, il est important d'appliquer une approche ascendante conjuguée à une approche descendante. | UN | وفي المنظمات الكبيرة ذات الأنشطة المتنوعة والوجود الميداني المكثف، من المهم استخدام النهج التصاعدي مع النهج التنازلي. |
État d'avancement d'Activités diverses dans le cadre du projet d'organisation | UN | التقدم المحرز في مختلف الأنشطة في إطار تطبيق نظام الوحدات النمطية |
Activités diverses à Gaza et en Cisjordanie - appel d'urgence de 2002 | UN | الأنشطة المختلفة في غزة والضفة الغربية - لنداء الطوارئ 2002 |
Activités diverses | UN | أخرى الإلغاء |
Tableau 6. Services remboursables et Activités diverses : recettes, dépenses et soldes des fonds | UN | الجدول 6: خدمات وأنشطة متنوعة تُرد تكاليفها: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق 217 |
Services remboursables et Activités diverses | UN | الخدمات والأنشطة المتنوعة التي ترد تكاليفها |
28.12 Les ressources prévues (57 500 dollars) permettront au Secrétaire général adjoint et à ses proches collaborateurs de se rendre dans divers lieux d'affectation pendant l'exercice biennal, au titre d'Activités diverses nécessitant une intervention du personnel de direction. | UN | ٨٢-٢١ تقترح موارد مقدارها ٥٠٠ ٥٧ دولار لتمكين وكيل اﻷمين العام وكبار الموظفين من السفر إلى مختلف مقار العمل في أثناء فترة السنتين لمباشرة مختلف أنشطة المكتب التي تتطلب تدخل اﻹدارة العليا. |