"activités opérationnelles pour" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • الأنشطة التنفيذية في مجال
        
    • الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل
        
    • الأنشطة التنفيذية الرامية
        
    • الأنشطة التشغيلية من أجل
        
    • أنشطتها التنفيذية من أجل
        
    • إنه ينبغي للأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • اﻷنشطة التنفيذية اﻹنمائية
        
    • اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض
        
    activités opérationnelles pour le développement : coopération économique et technique entre pays en développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    :: La plupart des dispositions de cette section s'adressent aux pays donateurs ou autres pays qui sont en mesure de fournir des contributions notables aux activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies. UN :: معظم بنود هذا الفرع موجهة إلى البلدان المانحة أو البلدان الأخرى القادرة على تقديم مساهمة كبيرة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Les travaux du Conseil sur les activités opérationnelles pour le développement ont revêtu une importance particulière. UN إن عمل المجلس بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية اتسم بأهمية خاصة.
    Une réunion d'information sur les questions de réforme de l'Organisation des Nations Unies relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles pour le développement, organisées par la Mission permanente du Canada, aura lieu le mercredi 3 novembre 2004 de 8 h 30 à 9 h 30 dans la salle de conférence 7. UN تعقد جلسة إحاطة حول مسائل إصلاح الأمم المتحدة ذات الصلة بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية، تنظمها البعثة الدائمة لكندا يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/8 إلى الساعة 30/9، في غرفة الاجتماعات 7.
    Options pour la synchronisation des processus de planification stratégique avec l'examen complet des activités opérationnelles pour le développement UN خيارا مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    Suivi des progrès des activités opérationnelles pour le développement; UN :: رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تحقيق التنمية؛
    activités opérationnelles pour le développement : coopération SudSud en vue du développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    L'aide doit être menée par les pays bénéficiaires afin que les activités opérationnelles pour le développement soient conformes aux plans nationaux de développement de chaque pays. UN ودعت إلى ضرورة أن توضع قيادة هذه المساعدة في يد البلدان المتلقية ضمانا لتساوق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية مع الخطط الإنمائية الوطنية لكل بلد من هذه البلدان.
    Évaluation des activités opérationnelles pour le développement UN تقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Amélioration de la gouvernance des activités opérationnelles pour le développement UN أولا - تحسين إدارة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    La FAO est la deuxième principale institution spécialisée sur la base des contributions annuelles utilisées aux fins des activités opérationnelles pour le développement. UN 67 - والفاو هي ثاني أكبر وكالة متخصصة استنادا إلى المساهمات السنوية المستخدمة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Évaluation des activités opérationnelles pour le développement Suivi UN هاء - تقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    :: Nombre d'entités des Nations Unies qui font rapport au DAES sur le financement des activités opérationnelles pour le développement UN :: عدد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم تقارير لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    activités opérationnelles pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    En ce qui concerne les autres volets du processus de cohérence du système des Nations Unies, l'Union européenne salue les progrès réalisés jusqu'ici dans le domaine du financement et de la gouvernance des activités opérationnelles pour le développement. UN وفيما يتعلق بالمجالات الأخرى من عملية الاتساق على نطاق المنظومة، يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في مجالات التمويل وإدارة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Réunion d'information Une réunion d'information sur les questions de réforme de l'Organisation des Nations Unies relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles pour le développement, organisées par la Mission permanente du Canada, aura lieu aujourd'hui 3 novembre 2004 de 8 h 30 à 9 h 30 dans la salle de conférence 7. UN تعقد جلسة إحاطة حول مسائل إصلاح الأمم المتحدة ذات الصلة بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية، تنظمها البعثة الدائمة لكندا اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/8 إلى الساعة 30/9، في غرفة الاجتماعات 7.
    Groupe des 77 (projet de résolution sur les activités opérationnelles pour le développement : examen triennal de 2004 des activités opérationnelles de développement des organismes des Nations Unies) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    Cette question fait l'objet de débats au Conseil, dans le cadre de son examen des activités opérationnelles, et à l'Assemblée générale, au cours de l'examen des activités opérationnelles pour le développement, en particulier dans le contexte de l'examen triennal d'ensemble de ces activités. UN ناقش المجلس المسألة في الجزء الخاص من اجتماعاته بالأنشطة التنفيذية وناقشته الجمعية العامة أثناء نظرها في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، ولا سيما في إطار استعراض الثلاث سنوات للسياسات.
    Suivi des progrès des activités opérationnelles pour le développement; UN ○ رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تحقيق التنمية؛
    activités opérationnelles pour le développement** UN الأنشطة التشغيلية من أجل التنمية**
    63. Le Myanmar a toujours coopéré avec les programmes et organismes des Nations Unies dans leurs activités opérationnelles pour le développement, auxquelles il attache la plus grande importance. UN ٦٣ - وذكر أن ميانمار قد تعاونت بصفة دائمة مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة في ميدان أنشطتها التنفيذية من أجل التنمية، وهي تعلق عليها أكبر قدر من اﻷهمية.
    Il convient que les activités opérationnelles pour le développement apportent un appui cohérent et bien coordonné à la mise en œuvre des stratégies nationales des pays en développement. UN 55 - واسترسل قائلا إنه ينبغي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أن توفر دعما مستمرا وحسن التنسيق للاستراتيجيات الوطنية للبلدان النامية.
    Il faut considérablement accroître de manière prévisible, régulière et fiable, les ressources allouées aux activités opérationnelles pour le développement en fonction de l'augmentation des besoins des pays en développement en agissant rapidement car il s'agit là d'un impératif urgent. UN وهناك حاجة إلى زيادة موارد اﻷنشطة التنفيذية اﻹنمائية زيادة كبيرة على أساس مضمون مستمر يمكن التنبؤ به بما يتمشى مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية، التي ينبغي معالجتها على نحو عاجل وسريع.
    A cet égard, la résolution 47/199 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, est une bonne base pour rationaliser la coordination des organismes qui mènent des activités opérationnelles pour le développement. UN وفي هذا الصدد، فان قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ أساس جيد للتنسيق فيما بين الوكالات العاملة في مجال اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، بأقصى قدر من الكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus