"adn" - Traduction Français en Arabe

    • النووي
        
    • حمض
        
    • النووى
        
    • الخلوي الصبغي
        
    • دي إن أي
        
    • جينات
        
    • النوويّ
        
    • الوراثية
        
    • الجينات
        
    • الدنا
        
    • جيناتك
        
    • ايه
        
    • جيناته
        
    • الدي
        
    • النووية
        
    Dans les cas de sévices sexuels, le test d'ADN peut être nécessaire. UN وفي حالات الاعتداء الجنسي، قد يلزم الكشف عن الحمض الخلوي النووي.
    Les dispositions faisant obligation de relever les empreintes digitales des étrangers et de procéder à un test ADN sont également contestables. UN ووصفت السيدة شانيه الأحكام التي تُلزم بأخذ بصمات الأجانب وإخضاعهم لفحص الحمض النووي بأنها غير مقبولة أيضا.
    En outre, il sera possible d'ouvrir à nouveau un dossier ayant fait l'objet d'une décision, sans réaliser une analyse ADN des parties. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من الممكن إعادة النظر في أية قضية يكون قد تم البت فيها دون إجراء تحليل للحمض النووي للطرفين.
    Nous avons trouvé de l'ADN qui correspond au suspect de la victime numéro 2. Open Subtitles تمكننا من الحصول على حمض نووى يصل مشتبه به بالضحيه الثانيه
    Dans certains cas, une analyse ADN ne permet pas d'obtenir une réponse sûre. UN وفي بعض الحالات، لا يمكن لتحليل الحمض النووي أن يعطي إجابة قاطعة.
    Ces 21 dépouilles ont été autopsiées et des échantillons d'ossements ont été envoyés pour identification au laboratoire ADN. UN وتم تشريح الـ 21 رفات، وأُرسلت عينات من العظام لإجراء تحليل للحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين.
    Ils ont trouvé mon ADN sur le corps de Christina. Open Subtitles لقد وجدوا آثار حمضي النووي على جسد كريستينا
    Merci, mais attendons les résultats pour l'ADN trouvé sur le corps. Open Subtitles شكرا، لكن لما لاننتظر حتى تظهر نتائج الحمض النووي
    J'ai recherché l'ADN et ça correspond aux éclaboussures de sang trouvées sur la scène de crime. Open Subtitles تحققت من الحمض النووي فكان مطابقاً لبقعة الدم التي وجدت في مسرح الجريمة
    Mais la preuve ADN a été admise la première fois. Open Subtitles لكنّ، وكذلك الإعتراف بدليل الحمض النووي بالمرّة الأولى
    Les corps sont totalement carbonisés, mais les techniciens ont fait des tests d'ADN précis. Open Subtitles الجثث كلّها محروقة بشدّة، لكن التقنيين الجنائيين أجروا تحليلاً للحمض النووي.
    Il a échangé votre fichier ADN avec un corps non réclamé. Open Subtitles لقد بدّل سجلّ حمضك النووي بسجلّ جثّة قمت بتجميدها.
    Et si vous la déshabillez, vous verrez que dessous elle possède l'ADN d'une vrai sportive. Open Subtitles لكن بتجريد كل ذلك بعيدا وتحتها .حمضها النووي هو سيارة صغيرة رائعة
    Un de ces jours, tu vas engrosser une fille et j'ai pitié de celle qui aura un enfant ayant ton ADN. Open Subtitles يومٌ من الأيام , ستجعل إحداهن حبلى , أشعر بالأسف .لمن ستحمل بطفلك وتشاركك بنفس الحمض النووي
    J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    Mais vous avez cherché de l'ADN, sans rapport avec l'ivresse. Open Subtitles لكنّكِ مسحت حمض النووي، لا علاقة لها للرّصانة
    J'ai pris l'ADN de Bodnar à partir de l'empreinte de lèvre de la tasse. Open Subtitles لقد سحبت الحمض النووى لبودنار من على الشفاه من هذا الكوب
    À cet égard, le Groupe de travail a souligné combien il importe de généraliser l'utilisation de l'expertise médico-légale et des tests ADN. UN وقد أكد الفريق العامل في هذا الخصوص أهمية توسيع نطاق اللجوء إلى الخبرة في مجال الطب الشرعي واختبار الحمض الخلوي الصبغي.
    Je vais collecter les exemplaires d'ADN des maisons des jeunes. Open Subtitles سَأَجْمعُ نماذجَ دي إن أي مِنْ بيوتِ الأطفالَ.
    Isoler le génome de Supergirl, et injecter une perfusion de son ADN dans le sujet. Open Subtitles عزل جينات الفتاة الخارقة إغراق الشخص الي يتم عليه الاختبار بتلك الجينات
    Ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. Open Subtitles أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ
    Cette dernière, qui appartient à Life Technologies, produit ce matériel qui permet d'effectuer la lecture des séquençages d'ADN et qui est par conséquent essentiel pour étudier les maladies génétiques. UN وتُستخدم هذه المعدات لقراءة تسلسل قاعدة الحمض النووي. وبالتالي فهي أداة أساسية في دراسة الأمراض الوراثية.
    Tu ne devrais pas laisser tomber. C'est dans ton ADN. Open Subtitles ينبغى عليكِ ان لاتستسلمى لليأس جسدك به الجينات.
    Ces dispositifs sont conçus en règle générale pour l'exécution d'une activité spécifique, telle que l'analyse de l'ADN, l'immunoessai, l'analyse de cellules, ou la mesure de l'activité enzymatique. UN وتُنتج هذه الأجهزة عموماً لإنجاز نشاط معين، كتحليل الدنا أو قياس المناعة أو تحليل الخلايا أو قياس النشاط الأنزيمي.
    Tu ne lui as pas donné ton ADN. Tu serais surprise du pouvoir de ces mains. Open Subtitles انتي أعطيتيه إياهم, لكن هذا لا يمنحه جيناتك
    Mais nous avons un meurtrier sous les verrous, et vous avez trouvé un échantillon d'ADN truqué. Open Subtitles ولكننا قبضنا علي قاتل وأنت قمت بالكشف عن عينة دي إن ايه مزيفة
    Dès que nous lui avons expliqué qu'il était très simple de comparer son ADN au tâches de sang laissées dans la maison du capitaine, il vous a balancée. Open Subtitles حالما وضحنا بساطة أن نقارن جيناته مع قطرات الدم التي تركها في منزل الكابتن
    On va faire une culture des tissus et une recherche d'ADN. Open Subtitles يجب أن نتمّ فحص شريحة من البشرة, تسلسل الدي.
    Il y a peut-être trop d'ADN alien dans son système, mais il a muté. Open Subtitles لا أعلم ربما تواجد الأحماض النووية الفضائية المختلفة بنظامه ولكنه يتحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus