Un homme a été forcé à violer sa soeur adolescente. | UN | حتى أن رجلا أُجبر على اغتصاب شقيقته المراهقة. |
Donc tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? | Open Subtitles | إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟ |
J'ai quatre semaines pour réduire la circonférence de mes cuisses afin de faire entrer mon gros cul dans un jean d'adolescente. | Open Subtitles | وامامي أربعة أسابيع لتقليل حجم محيط الفخذين في سبيل أن أجعل مؤخرتي الكبيرة تتماشى مع مناطيل المراهقات |
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison. | UN | :: لا تترك أي مراهقة حامل دراستها بسبب حملها. |
Si vous demandez si je couchais avec une adolescente il y a huit ans de ça, la réponse est non. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تسأليني بشأن النوم مع مُراهقة منذ 8 سنوات ، فالإجابة هي لا |
:: L'on a augmenté de 50 % le taux d'utilisation des préservatifs au sein de la population adolescente qui se sert de contraceptifs. | UN | :: ارتفع بنسبة 50 في المائة معدل استخدام العازل الذكري بين المراهقين الذين يستخدمون وسائل منع الحمل. |
Quand vous étiez adolescente, il y a sûrement déjà eu un portier avec qui vous aviez envie de baiser au sous-sol. | Open Subtitles | الان اتركينا من ذلك, عندما كنت مراهقه... ...لابد وان تكون مارستى الجنس مع اى شخص مثل البواب... |
Je t'aime tellement que j'accepte de vivre avec ta fille adolescente | Open Subtitles | أٌحبٌك كثيراً حتي أني أتحمل العيش مع إبنتك المراهقة |
Oh, ça c'est l'adolescente à l'arbalète qui m'a volé ma fille. | Open Subtitles | هذه بطلة القوس والنشاب المراهقة التي سرقت ابنتي منّي |
Maintenant tu prends les ordres de sa fille blanche adolescente? | Open Subtitles | الآن تأخذين الأوامر من ابنته البيضاء المراهقة ؟ |
Mais quand elle était adolescente, c'est devenue une fille difficile. | Open Subtitles | لكن في فترة المراهقة أصبحت فتاة مندفعة وصعبة |
On n'est pas fiers de voir notre adolescente enceinte, Maria. | Open Subtitles | نحن لسنا فخورين بأننا أبنتنا المراهقة حامل ماريا |
Divers autres aspects de la fécondité, notamment le remplacement de la population, la fécondité adolescente, l'ordre de naissance et le taux d'illégitimité sont également examinés. | UN | ولقد بحثت أيضا شتى جوانب الخصوبة، مما يشمل الاستعاضة السكانية وخصوبة المراهقات ونظام الولادة وعدم المشروعية. |
Le taux des grossesses d'adolescente était de 8,1 et de 8,5 en 2006 et 2007 respectivement, la plupart de ces grossesses n'étant pas désirées. | UN | وبلغ معدل حمل المراهقات 8.1 في عام 2006 و 8.5 في عام 2007، تم معظمها دون تخطيط. |
Des services de consultation externe adolescente ont été créés spécialement pour les jeunes femmes, cependant que des services de consultation externe en ménopause ont été créés à l'attention des femmes climatériques. | UN | وعلى وجه التخصيص، أنشئت أقسام للمرضى الخارجيات المراهقات وأقسام للمرضى الخارجيات البالغات سن انقطاع الطمث. |
Quand j'étais une adolescente, j'aurais tout donné pour avoir des cheveux raides et je l'ai fait. | Open Subtitles | عندما كنت مراهقة كنت لأفعل أي شيء بمقابل أن يكون عندي شعر متسرسل |
Pour s'habiller comme une adolescente en enceinte, home skillet ? | Open Subtitles | بأن تتنكر في هيئة مُراهقة حبلى, يا صديقي ؟ |
Il n'y a pas de profil épidémiologique qui permette de dégager les causes de consultation par la population adolescente. | UN | عدم وجود معلومات موجزة عن الأوبئة توضح أسباب حاجة المراهقين من السكان إلى المشورة. |
Ouais, j'étais une maman adolescente avant que cela soit une télé réalité. | Open Subtitles | أجل ، لقد كنت أم مراهقه قبل أن يكون العرض واقعياً |
Ma source l'a eue de l'adolescente en Algérie qui l'a vu. | Open Subtitles | حصلت لي مصدر ذلك من مراهق في الجزائر الذي شهد لها. |
Il est toujours attaché à son hôte, la chimère adolescente. | Open Subtitles | انه ما زال مقيد بمستضيفه الكيمارا المراهق بداخله |
Alors que le procès entre dans son deuxième mois, le cas d'Alison Dilaurentis l'adolescente tristement célèbre accusée du meurtre de sa camarade, a pris un nouveau tournant. | Open Subtitles | بينما تدخل المحاكمه في شهرها الثاني قضية الولايه ضد أليسون ديلورينتس المراهقه سيئة السمعه التي اتهمت بقتل زميلتها |
Tu as l'air de passer un temps extraordinaire dans les cimetières pour une adolescente. | Open Subtitles | إذ يبدو أنّك تمضين وقتًا طويلًا في المقابر بالنسبة لمراهقة. |
Nous l'étions quand elle était petite, mais un père célibataire avec une adolescente... | Open Subtitles | حسناً ، كُنا كذلك عندما كانت صغيرة ، لكن كما تعلمين ، أب عازب وبرفقته فتاة في سن المُراهقة |
Jouissant choses adolescente. | Open Subtitles | وتفعلُ أشياءاً خاصةً بالمراهقين |
C'est drôle de t'entendre parler comme une vraie adolescente. | Open Subtitles | من المضحك سماع كيف يبدو وقع كلامك كمراهقة طبيعية |
Clara, la sœur d'Henry et Charles, est morte de cancer adolescente. | Open Subtitles | كلارا اخت تشارلز وهنري ماتت بالسرطان في مراهقتها. |
A cet égard, la circulaire de 2004 indique que la prise en charge de la mère adolescente enceinte est obligatoire. | UN | وينص تعميم سنة 2004 أيضاً على أن الرعاية الطبية للمراهقات الحوامل إلزامي. |