"adoptées par le groupe de" - Traduction Français en Arabe

    • التي اعتمدتها الفرقة
        
    • التي اعتمدها فريق
        
    • التي اعتمدها الفريق
        
    • والتي اعتمدتها الفرقة
        
    • التي يعتمدها الفريق
        
    DÉCISIONS adoptées par le Groupe de TRAVAIL À SA TRENTEHUITIÈME SESSION UN المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين
    DÉCISIONS ET CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL À SA TRENTENEUVIÈME SESSION UN القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين
    CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة
    Il a ensuite examiné et modifié les dispositions adoptées par le Groupe de rédaction. UN وقام الفريق العامل لاحقا باستعراض وتعديل الأحكام التي اعتمدها فريق الصياغة.
    Recommandations adoptées par le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique à sa réunion tenue UN المرفق التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Les définitions adoptées par le Groupe de la terminologie du Conseil international des sciences onomastiques ont été examinées. UN ونوقشت التعريفات التي اعتمدها فريق المصطلحات التابع للمجلس الدولي لعلوم الأعلام.
    Recommandations adoptées par le Groupe de travail sur la traite des personnes à sa réunion tenue à Vienne UN التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
    CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة
    CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL À SA QUARANTIÈME SESSION UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين
    CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة
    CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة
    CONCLUSIONS CONCERTÉES adoptées par le Groupe de TRAVAIL UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في
    I. Conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa soixanteseptième session 2 UN أولاً - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها السابعة والستين 2
    I. Conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa soixantehuitième session 2 UN أولاً - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين 2
    Dans la mesure où elles concernaient les contrôles, les Lignes directrices de vérification adoptées par le Groupe de vérificateurs externes de l'Organisation des Nations Unies ont été suivies. UN واستخدمت المبادئ التوجيهية لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة بقدر انطباقها على هذه العملية.
    Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes communes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقمنا بمراجعة الحسابات وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I. Recommandations adoptées par le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes UN اﻷول- التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولـي العامـل المعنـي
    Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes communes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique. UN وقمنا بمراجعة الحسابات وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les Coprésidents ont invité M. Richard Kinley, Secrétaire exécutif adjoint, à communiquer aux représentants des informations sur les incidences financières des activités énumérées dans les conclusions adoptées par le Groupe de travail spécial. UN 28- ودعا الرئيسان المتشاركان نائب الأمينة التنفيذية السيد ريتشارد كينلي إلى موافاة المندوبين بمعلومات عن التبعات المالية للأنشطة المعروضة في الاستنتاجات التي اعتمدها فريق منهاج ديربان.
    Les Coprésidents ont invité le secrétariat à communiquer aux représentants des informations sur les incidences financières des activités énumérées dans les conclusions adoptées par le Groupe de travail spécial. UN 26- ودعا الرئيسان المتشاركان الأمانة إلى تزويد المندوبين بالمعلومات المتعلقة بالآثار المالية المترتبة على الأنشطة الواردة في الاستنتاجات التي اعتمدها فريق منهاج ديربان.
    4. Les recommandations adoptées par le Groupe de travail à sa réunion tenue à Vienne les 21 et 22 mai sont présentées ci-après. UN 4- ترد أدناه التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 21 و22 أيار/مايو 2012.
    Décide de faire siennes les conclusions et recommandations concertées adoptées par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa vingt-cinquième session, qui sont annexées à la présente décision. UN يقرر تأييد الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها والتي اعتمدتها الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في دورتها الخامسة والعشرين على النحو المرفق بهذا المقرر.
    :: Application des modifications apportées au manuel relatif au matériel appartenant aux contingents à la lumière des décisions adoptées par le Groupe de travail à sa réunion de 2014 et par l'Assemblée générale UN :: تنفيذ التعديلات المُدخلة على دليل المعدات المملوكة للوحدات بناء على القرارات التي يعتمدها الفريق العامل لعام 2014 والجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus