1 agent du Service mobile et 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
En outre, quatre postes d'agent du Service mobile ont été approuvés sans que les ressources financières correspondantes ne soient disponibles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية دون أن ترصد لها موارد مالية. |
2 postes d'agent du Service mobile, 1 poste de Volontaires des Nations Unies | UN | وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة واحدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
Transformation de 1 poste d'agent du Service mobile en poste d'administrateur recruté sur le plan national | UN | الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; SM : agent du Service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | اختصارات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Un agent du Service mobile renforcera les services d'intervention 24 heures sur 24. | UN | سوف تعزز وظيفة من فئة الخدمة الميدانية قدرات الاستجابة على مدار الساعة |
1 agent du Service mobile et 10 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 agent du Service mobile et 24 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Personnel recruté sur le plan international : conversion de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
Le Comité consultatif ne voit aucune objection à la transformation de 6 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'agent du Service mobile | UN | إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
Création de postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation de postes d'agent du Service mobile | UN | إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية |
Personnel recruté sur le plan international : conversion d'un poste d'agent du Service mobile en poste d'agent recruté sur le plan national | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الوطنية |
du Service mobile en poste d'agent recruté sur le plan national, transfert de 6 postes d'agent du Service mobile | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الوطنية، ونقل 6 وظائف فئة الخدمة الميدانية |
Il est également proposé de transférer de Zalingei à Nyala deux postes d'agent du Service mobile. | UN | كما يقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من زالنجي إلى نيالا. |
:: Classement de 9 273 postes d'agent du Service mobile et de fonctionnaire recruté sur le plan national | UN | :: تصنيف 273 9 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية والموظفين الوطنيين |
Ces tâches sont actuellement effectuées au sein du Bureau du Directeur de la Base par un seul agent du Service mobile, de classe FS-5. | UN | ويضطلع بوظائف الميزانية حاليا موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية برتبة خ م - 5، يعمل في مكتب المدير. |
1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Transformation de 1 poste d'assistant budgétaire de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون الميزانية من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
À l'exception de quatre postes d'agent du Service mobile, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وباستثناء وظائف الخدمة الميدانية الأربع، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
Personnel recruté sur le plan national : transformation de 1 poste d'agent du Service mobile en poste d'agent recruté sur le plan local; | UN | الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفة من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
Le Comité accepte la proposition visant à convertir ces 11 postes en postes d'agent du Service mobile. | UN | وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية. |
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) devraient être redéployés à la Section du contrôle des mouvements. | UN | ومن المقرر نقل اثنين من مساعدي الشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية، والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة. |
Ces attributions exigent de l'expérience et supposent de relever le niveau des postes auxquels elles sont attachées. C'est pourquoi il est proposé de reclasser les 2 postes existants d'agent des services généraux recruté sur le plan national en postes d'agent du Service mobile. | UN | وتتطلب هذه المسؤوليات موظفا أعلى رتبة وأكثر خبرة ولذلك فمن المقترح إعادة تصنيف وظيفتين من وظائف الخدمات العامة الوطنية في الفرعين الإقليميين إلى وظيفتين من رتبة الخدمات الميدانية. |
Le tableau des effectifs proposé pour la période comportait 1 287 postes, dont 116 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur, 144 postes d'agent du Service mobile, 119 postes d'agent des services généraux, 3 postes d'agent du Service de sécurité et 905 postes d'agent local. | UN | ضم ملاك الموظفين لهذه الفترة ٢٨٧ ١ وظيفة، من بينها ١١٦ من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٤٤ من فئة الخدمات الميدانية، و ١١٩ من فئةالخدمات العامة، و ٣ من فئة خدمات اﻷمن، و ٩٠٥ من وظائف الرتبة المحلية. |
Nombre moyen de dossiers traités par agent du Service national de l'emploi | UN | متوسط عدد الحالات الفردية التي يجهزها موظف واحد بالخدمة |
En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer, à la Section des finances, un poste d'assistant finances (agent du Service mobile). | UN | 45 - وطبقاً لقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة واحدة للخدمة الميدانية وهي وظيفة مساعد مالي في قسم المالية. |
Face à cette situation, la Division a consacré d'importantes ressources au recrutement d'auditeurs résidents et réalisé plusieurs évaluations en vue de pourvoir des postes d'administrateur, d'agent du Service mobile et d'agent des services généraux. | UN | ولمعالجة هذه الحالة، كرست الشعبة موارد كبيرة لتوظيف مراجعي حسابات مقيمين وأجرت عددا من عمليات التقييم لملء الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة. |