"agent scully" - Traduction Français en Arabe

    • الوكيل سكولي
        
    • العميلة سكالي
        
    • وكيل سكولي
        
    • عميلة سكالي
        
    • الوكيل سكالي
        
    • العميل مولدر
        
    • الوكيلة سكالي
        
    L'Agent Scully m'a remis un dossier de la part de notre vieil ami, Fox Mulder, qui demande à être réintégré. Open Subtitles تطبيق قدّم لي هذا الصباح من قبل الوكيل سكولي نيابة عن صديقنا القديم، فوكس مولدر، للإرجاع.
    Pas par moi, mais je ne peux pas demander à l'Agent Scully de mentir. Open Subtitles أعني، لا الذهاب لسمعه منّي... لكن... لكنّيلا أستطيعالوضع الوكيل سكولي فورا.
    L'Agent Scully va ramener les résultats de l'analyse de la boîte noire. Open Subtitles الوكيل سكولي عودة بالطائرة بتحليل ذلك صندوق تسجيل المعلومات.
    L'Agent Scully pense comme nous tous que vous avez les jeunes. Open Subtitles العميلة سكالي تصدق ما يصدقه الجميع انك لديك الأولاد
    Dans mon livre, j'ai écrit que l'Agent Scully tombait amoureuse, mais c'est impossible. Open Subtitles في كتابي، أنا أكتب ذلك وكيل سكولي إنهيارات عاشقة لكن تلك مستحيلة جدا.
    L'Agent Scully, affectée aux Affaires non classées en tant que scientifique, a été piquée par une de ces abeilles et infectée par le virus. Open Subtitles الوكيل سكولي خصّص إلى الملفات المجهولة كعالم. لسع بأحد هذه النحل وأصيب بهذا الفيروس.
    Shérif Harden, voici mon associée, l'Agent Scully. Open Subtitles مدير الشرطة يصلّب، هذا شريكي، الوكيل سكولي.
    Je suis ravi de ma relation amicale avec l'Agent Scully. Open Subtitles أنا بشكل مثالي سعيد بي صداقة مع الوكيل سكولي.
    - "Cher journal, aujourd'hui j'ai frémi quand l'Agent Scully a parlé de combustion spontanée." Open Subtitles عزيزي دياري: قفز اليوم قلبي عندما الوكيل سكولي الإحتراق الإنساني التلقائي المقترح.
    - L'Agent Scully devait en revenir. Open Subtitles الوكيل سكولي لا بدّ وأن فقط يجيء من هناك عندما دعتني.
    L'Agent Scully n'a pas encore fait part de ses conclusions. Open Subtitles الوكيل سكولي لحدّ الآن لم يصل أيّ إستنتاجات، سيد
    Par ici, M. Skinner. Vous parlerez à l'Agent Scully après. Open Subtitles أنت يمكن أن تتكلّم مع الوكيل سكولي بعد نحن نعمل.
    L'Agent Scully était chez elle hier soir. Open Subtitles الوكيل سكولي يخبرنا هي كانت بيتا ليلة أمس.
    Vous pourrez peut-être m'éclairer, Agent Scully. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تساعدني هنا، الوكيل سكولي.
    Qu'on me mette en liaison radio avec l'Agent Scully. Open Subtitles أحتاج شخص ما الذي مع الوكيل سكولي سيضعها على الراديو.
    Agent Scully, excusez-moi, j'ai un appel de M. Hale. Open Subtitles الوكيل سكولي. آسف للمقاطعة. عندك نداء من عافية جورج.
    J'ai un aperçu de ce que doit endurer l'Agent Scully. Open Subtitles لقد بدأن أن أتذوق ماذا تشعر به العميلة سكالي ؟
    Je suis arrivée ici pour m'apercevoir que l'Agent Scully était ici au Texas travaillant avec l'Agent Miller. Open Subtitles لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر
    Le vrai mystère ici c'est ton comportement, amener l'Agent Scully ici sans me consulter. Open Subtitles الأمر الغامض هنا هو تصرفك بجلب العميلة سكالي لهنا دون إزعاج نفسك بإستشارتي الأول
    Il faut prévenir l'Agent Scully. Open Subtitles تقدّم الهاتف إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. هناك وكيل سكولي الذي يجب أن يشعر.
    Sauf votre respect, Agent Scully, on dirait une image prise par le télescope Hubble. Open Subtitles مع إحترامي الشديد, عميلة سكالي. إن ذلك يبدو كما لو كان صورة من تليسكوب هابل.
    Agent Mulder, étant donné que vous n'avez pas pu être à l'heure pour cette audition de témoins, je voudrais que vous quittiez la salle, afin que l'Agent Scully puisse nous exposer sa version des faits, et afin qu'elle n'ait pas à subir le même manque de respect. Open Subtitles ا نت لم تأتي في الوقت المناسب لهذه الجلسة من فضلك تفضل للخارج فسنكتفي بسماع الحقائق من الوكيل سكالي
    Agent Scully, je suppose que votre désaccord avec l'agent Mulder est fondé. Open Subtitles أيتها العميلة سكالي, أفترض أن عندك أساس.. لهذا الإنفصال عن العميل مولدر.
    Ce sont des accusations très sérieuses, Agent Scully. Open Subtitles تلك إدعاءات خطيرة جدا الوكيلة سكالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus