"agréable d'" - Traduction Français en Arabe

    • من الرائع
        
    • من الجميل
        
    • من اللطيف
        
    Mais c'est agréable d'avoir une seconde chance de devenir la personne que j'aurais dû être. Open Subtitles لكن.. من الرائع الحصول على فرصة أخرى لأحاول أن أصبح الشخص الذي كان عليّ أن أكون.
    Ce doit être agréable d'avoir autant d'argent ! Open Subtitles لا بد وأنه من الرائع أن يكون لديك هذا الكم من المال
    Parfait. C'est toujours agréable d'emménager quelque part. Open Subtitles رائع، من الرائع دائمًا الإنتقال لمنزل جديد
    C'est agréable d'avoir cinq minutes votre tête au-dessus du sol. Open Subtitles من الجميل إخراج رأسك من تحت الأرض لخمس دقائق
    À notre retour, il serait agréable d'avoir du café. Open Subtitles وعندما نعود،سيكون من الجميل أن نشرب بعض القهوة.
    De temps en temps, c'est agréable d'être celui qui reçoit la frittata. Open Subtitles من حين لآخر , من اللطيف أن تكون في طرف المتلقي لطبق الفريتاتا
    Parfois, c'est bien agréable d'avoir un homme qui prend ses responsabilités. Open Subtitles في بعض الأحيان من اللطيف ان يكون لديك رجل قادر على تحمل المسؤولية
    Ça doit être agréable d'avoir tant d'énergie à dépenser. Open Subtitles من الرائع أن يكون لديّك كل الطاقة لتحرقها.
    Cà doit être agréable d'avoir quelqu'un à qui parler. Open Subtitles لابد أن من الرائع أن يكون لديك شخص ما تتحدث إليه.
    Je ne suis pas d'accord avec le moindre mot qu'elle dit, ...mais c'est agréable d'entendre sa voix. Open Subtitles لااوافقهاعلىكلمةتقولها, لكنه من الرائع سماع صوتها
    C'était agréable d'avoir récupéré l'argent. Open Subtitles من الرائع اقتناء مالنا ثانية أول شيئ فعلناه كان استرجاع ال كامينو
    C'est agréable d'avoir quelqu'un qui se soucie de vous. Open Subtitles من الرائع أن يكون هناك شخص ما يهتم لأمرك
    C'est agréable d'être reconnu. Open Subtitles حسنًا, من الجميل أن أكون محط إنتباه الجميع.
    Mais tu ne penses pas que ce serait agréable d'avoir quelqu'un près de chez toi pour te rappeler d'être plus prudente ? Open Subtitles ولكن لا تظنِ سيكون من الجميل إذا كان هناك شخص ما يتجول في المنزل من الذي يذكرك أن تكوني حذرة اكثر من ذلك؟
    Bon, d'accord, tout ce que j'essaye de dire c'est que ce doit être agréable d'avoir une relation père/fille qui fonctionne. Open Subtitles حسناً ، أوافقك ، ما أحاول أن أقوله هو سيكون من الجميل أن يكون لديك علاقة أب مع أبنته تعمل بشكل جيد
    Ciel, c'est agréable d'être de nouveau dehors. Open Subtitles ياولد , من الجميل ان تكون في الهواء الطلق مجدداً
    C'est vraiment très agréable d'être dans un restaurant, prendre un repas ensemble. Open Subtitles من الجميل أن نمضي الوقت في مطعم ونتعشى سويةً
    Ce doit être agréable d'être son propre patron... Open Subtitles لا بدّ وأنّه من الجميل أن تكون رئيس نفسك
    C'est agréable d'avoir quelqu'un comme vous de notre côté. Open Subtitles من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع
    C'est agréable d'avoir des clients qui savent ce qu'ils font. Open Subtitles من اللطيف إمتلاك الزبائن الذي مثلهم يعرفون ما يعملون
    Je pense en fait que ce serait agréable d'avoir des invités. Open Subtitles أنا فعلا أعتقد أنه سيكون من اللطيف انو يكون عندك ضيوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus