"aguilar" - Traduction Français en Arabe

    • أغيلار
        
    • أغويلار
        
    • أجويلار
        
    • أجيلار
        
    • أغويار
        
    • تشيرنيك
        
    • اغويلار
        
    • اغيلار
        
    • آغيلار
        
    • أغيار
        
    • اجويلار
        
    Parmi toutes ces personnes, Efraín Aguilar Fuentes était le plus renommé. UN وكان من أشهر هؤلاء اﻷشخاص، المحامي افرايين أغيلار فوينتس.
    Toutefois, certaines zones d'ombre persistent, et M. Aguilar Urbina évoque tout d'abord la question des personnes disparues. UN ومع ذلك، لا تزال هناك بعض مناطق الغموض، وأشار السيد أغيلار أوربينا أولا إلى مسألة اﻷشخاص المختفين.
    El Salvador : Josê Roberto Aguilar Alvarez, Carlos Enrique García González UN السلفادور: خوسيه روبرتو أغيلار ألفاريس، كارلوس إنريكه غارسيا غونسالس
    M. Alvaro Aguilar Peralta UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    Le sacrifice du lieutenant Aguilar ne doit pas avoir été vain ni être exploité à des fins politiques mesquines; il doit au contraire marquer le début du combat contre toutes les formes de militantisme extrémiste dans la région. UN إن التضحية التي قدمها الملازم أجويلار لا ينبغي أن تذهب عبثا أو أن تُستغل لتحقيق مكاسب سياسية صغيرة، لكنها ينبغي أن تكون نقطة تحول في التصدي لجميع أنواع التطرف العسكرية بالمنطقة.
    D'ailleurs, a ajouté M. Aguilar, la performance était une somme des résultats. UN وأضاف السيد أغيلار أن الأداء هو محصّلة عدّة عناصر متراكمة.
    S. E. M. Adolfo Aguilar Zinser, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد أدولفو أغيلار زنسر، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Concernant MM. Francisco José Cortés Aguilar, Carmelo Peñaranda Rosas et Claudio Ramírez Cuevas. UN بشأن السيد فرانسيسكو خوسيه كورتيز أغيلار والسيد كارميلو بينياراندا روزاس والسيد كلاوديو راميريز كويفس
    7. La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie. UN 7- ويوضح المصدر أن كورتيس أغيلار لم ينضم قط إلى منظمات هدامة أو إرهابية في كولومبيا.
    Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives. UN وأنكر كورتيس أغيلار أن يكون له أي علاقة بمنظمات هدامة.
    L'argent trouvé aurait appartenu à Cortés Aguilar, qui l'avait apporté en Bolivie pour payer l'achat de sa maison. UN أما المال الذي عثروا عليه فقيل إنه ملك لكورتيس أغيلار الذي أتى به إلى بوليفيا لشراء البيت.
    En 1996, élu juge à la Cour internationale de Justice pour terminer le mandat du juge Andrés Aguilar. UN وفي عام ١٩٩٦، انتخب قاضيا بمحكمة العدل الدولية ﻹكمال فترة ولاية القاضي أندريس أغيلار.
    Sergio Estuardo Aguilar Lucero, étudiant en droit, a également été retrouvé mort. UN وقُتل أيضاً سرجيو إستواردو أغيلار لوسيرو، طالب قانون.
    À la cinquante-quatrième session, le Groupe de travail était composé de M. Aguilar Urbina, M. Francis, M. Klein et Mme Médina Quiroga. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين كان الفريق العامل مؤلفا من السادة أغيلار أوربينا وفرانسيس وكلاين والسيدة مدينا كيروغا.
    Président : M. Francisco José Aguilar URBINA UN الرئيس: السيد فرانسيسكو خوسيه أغيلار أوربينا
    Mme Sara Haydee Sotelo Aguilar a fait une déclaration à la Commission au nom des participants. UN وفي ختام الحلقة الدراسية، ألقت السيدة سارا هايدي سوتيلو أغيلار بيانا بالنيابة عن المشتركين.
    À la cinquante-cinquième session, le Groupe de travail était composé de M. Aguilar Urbina, M. Bán, Mme Evatt et M. Francis. UN وكان الفريق العامل في الدورة الخامسة والخمسين يتألف من السيد أغيلار أوربينا والسيد بان والسيدة ايفات والسيد فرانسيس.
    Dr Alvaro Aguilar Peralta UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    L'auteur est représenté par un conseil, Joaquín RuizGiménez Aguilar. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي خواكيم رويس - خيمينس أغويلار.
    Mme Martha Yvette Munguía De Aguilar UN السيدة مارثا إيفيت مونغييا دي أغويلار السلفادور
    J'ai expliqué à Aguilar les règles sur le salut, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, Mme Garcia Alvarado et Mme Aguilar Montalvo (Équateur) prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس كل من السيد مارسيا ألفارادو والسيدة أجيلار مونتالغو إلى مائدة اللجنة. المادة 12-14
    Armando Aguilar Cruz Víctor Orlando Meza López UN أرماندو أغويار كروز فيكتور أورلاندو ميزا لوبيز
    Vingt-cinquième M. Andrés Aguilar M. Abdulrahim A. Farah M. Zdenek Cerník UN الخامسـة السيد اندريس اغيلار السيد عبد الرحيم أ. فرح السيد زدينيك تشيرنيك
    Hommage à la mémoire du juge Andrés Aguilar Mawdsley, membre de la Cour internationale de Justice UN تكريم ذكرى القاضي أندريه اغويلار مودسلي، عضو محكمة العدل الدولية.
    Mexique Aída González Martínez, Dulce María Sauri Riancho, María Antonieta Monroy Rojas, Blanca Esponda, Matilde García Verástegui, Claudia Aguilar Fernández UN المكسيك: عايدة غونزاليز مارتينيز، دولسي ماريا سوري ريانشو، ماريا أنطونيتا مونروي روخاس، بلانكا إسبوندا، ماتيلدا غارسيا فيراستغي، كلوديا آغيلار فرنانديز
    Le 19 août, son épouse, Zohairis Aguilar Callejas, fut arrêtée après avoir participé à l’élaboration d’un document intitulé " Déclaración de la Alianza Nacional Cubana " , adressé au Président de l’Assemblée nationale du pouvoir populaire. UN وفي ١٩ آب/أغسطس، احتجزت زوجته سهيريس أغيار كاييخاس بعد أن شاركت في وضع وثيقة بعنوان " إعلان التحالف الوطني الكوبي " وجهت إلى رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية.
    573. Marco Zarate Rotta, Enrique Aguilar del Alcázar et César Cáceres Haro, membres de l'armée, arrêtés en novembre 1992 à la suite d'une tentative de coup d'Etat, auraient été torturés. UN ٣٧٥- ماركو زاراتي روتا، وانريكه اجويلار دل الكازار وسيزار كاسيرس هارو، وهم أفراد من الجيش، قُبض عليهم في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ عقب محاولة ﻹحداث انقلاب، وادُعي انهم عذبوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus