"ahmed yassin" - Traduction Français en Arabe

    • أحمد ياسين
        
    Israël, puissance occupante, a commis encore un autre crime de guerre en assassinant le cheikh Ahmed Yassin à Gaza. UN اغتالت إسرائيل، سلطة الاحتلال، الشيخ أحمد ياسين في مدينة غزة، مرتكبة بذلك جريمة أخرى من جرائم الحرب.
    L'arrêté d'expulsion a été pris après l'enlèvement à Lod, le 13 décembre 1992, d'un garde frontière israélien par des militants du mouvement Hamas qui voulaient l'échanger pour obtenir la libération du chef spirituel et fondateur du mouvement Hamas, le cheikh Ahmed Yassin. UN وجاء أمر اﻹبعاد بعد قيام الناشطين من حماس بخطف أحد رجال شرطة الحدود في اللد في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ومطالبتهم مقابل اطلاق سراحه بإطلاق سراح الزعيم الروحي لحماس ومؤسسها الشيخ أحمد ياسين.
    Le 26 mai, le fondateur du Mouvement Hamas, le cheikh Ahmed Yassin, a déclaré qu’il prédisait la disparition d’Israël et l’établissement d’un État palestinien sur l’ensemble de la Palestine dans le courant du premier quart du prochain siècle. UN ٥٨ - وفي ٢٦ أيار/ مايو، صرح الشيخ أحمد ياسين مؤسس حركة حماس بأنه يتوقع القضاء على إسرائيل وإقامة دولة فلسطينية تمتد عبر فلسطين بكاملها، وذلك في الربع اﻷول من القرن القادم.
    Dans un tract affiché près du bâtiment du bâtiment du Comité international de la Croix-Rouge à Ramallah, le mouvement Hamas a revendiqué ce double attentat-suicide, réclamant la libération de son chef spirituel, le cheik Ahmed Yassin, du chef du mouvement Hezbollah, le cheik Abdul Karim Obeid, et d'autres personnes détenues pour des raisons de sécurité ou faisant l'objet de mesures de détention administrative. UN وفي منشور علق قرب مبنى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في رام الله، أعلنت حركة حماس عن مسؤوليتها عن حادث التفجير المزدوج وطالبت بإخلاء سبيل زعيمها الروحي الشيخ أحمد ياسين وزعيم حزب الله الشيخ عبد الكريم عبيد وعدد آخر من السجناء اﻷمنيين والمحتجزين اﻹداريين.
    À cet égard, elle a manifesté sa préoccupation face à l'assassinat du chef spirituel du Hamas, le cheikh Ahmed Yassin, qui a été la cible le 22 mars 2004 dans le territoire palestinien occupé de bombardements aériens ayant entraîné la mort de plusieurs autres civils. UN وفي هذا الصدد، أعربت المقررة الخاصة عن القلق إزاء القصف الجوي لزعيم حماس الروحي الشيخ أحمد ياسين في 22 آذار/مارس 2004 في الأراضي الفلسطينية المحتلة، مما تمخض عن مقتل سبعة مدنيين آخرين.
    Le samedi 6 septembre, une bombe de 200 kilos destinée à tuer le chef spirituel du Hamas, cheikh Ahmed Yassin, a été larguée d'un avion militaire sur un immeuble d'un quartier très peuplé de Gaza où cheikh Yassin se trouvait. UN وفي يوم السبت 6 أيلول/سبتمبر، استهدفت قوات الاحتلال بالاغتيال الشيخ أحمد ياسين القائد الروحي لحركة حماس، بإلقاء قنبلة وزنها 550 رطلا من طائرة حربية على مبنى يقع في المنطقة السكانية الشديدة الكثافة من مدينة غزة، حيث كان الشيخ موجودا.
    Le Président informe le Comité que, depuis la réunion précédente, il a été appelé, en sa qualité de Président du Comité, à prononcer une allocution devant le Conseil de sécurité lors de sa réunion du 23 mars 2004 consacrée au point de l'ordre du jour intitulé < < La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne > > , après le meurtre du Chef spirituel du Hamas, Cheikh Ahmed Yassin. UN 2 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأنه قام، منذ جلستها السابقة، بصفته رئيس اللجنة، بإلقاء كلمة في جلسة مجلس الأمن التي عقدت يوم 23 آذار/مارس 2004 للنظر في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " ، في أعقاب مقتل الزعيم الروحي لحماس، الشيخ أحمد ياسين.
    Moins de quatre semaines après l'exécution extrajudiciaire du cheikh Ahmed Yassin à Gaza, les forces d'occupation israéliennes ont procédé encore une fois à une exécution extrajudiciaire le samedi 17 avril 2004, tuant un Palestinien, Abdoul Aziz Al-Rantisi, un dirigeant politique du Hamas, ainsi que deux autres Palestiniens qui l'accompagnaient. UN وبعد أقل من أربعة أسابيع على قيام قوات الاحتلال الإسرائيلية بقتل الشيخ أحمد ياسين خارج نطاق القانون في مدينة غزة، ها هي تنفذ عملية قتل أخرى خارج نطاق القانون يوم السبت 17 نيسان/أبريل 2004، مردية رجلا فلسطينيا، عبد العزيز الرنتيسي، أحد قادة حماس، قتيلا فضلا عن فلسطينيين آخرين كانا معه.
    5. M. Ahmed Yassin Mdemu UN ٥ - السيد أحمد ياسين مديمو
    Toutefois, le Premier Ministre Yitzhak Rabin a refusé d'acquiescer à l'autre demande formulée par le chef de l'OLP, Yasser Arafat, concernant la libération du chef du mouvement Hamas, le cheikh Ahmed Yassin. Pourtant, Al-Tali'ah a reporté que les discussions concernant sa libération était en cours. UN بيد أن رئيس الوزراء اسحق رابين رفض الاستجابة لطلب آخر تقدم به ياسر عرفات منظمة التحرير الفلسطينية فيما يتعلق بإطلاق سراح الشيخ أحمد ياسين رئيس منظمة حماس. )من ناحية أخرى، ذكرت الطليعة أن هناك مناقشات تجري بشأن اطلاق سراحه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus