"ai aucune idée" - Traduction Français en Arabe

    • لدي أي فكرة
        
    • لا فكرة لديّ
        
    • أملك أي فكرة
        
    • فكرة لدي
        
    • لدي أدنى فكرة
        
    • لديّ أيّ فكرة
        
    • لِي فكرةُ
        
    • أملك أيّ فكرة
        
    • أملك أدنى فكرة
        
    • املك اي فكره
        
    • لا فكرة عندي
        
    • لدى أي فكرة
        
    • لدي أية فكرة
        
    • لدي أيّ فكرة
        
    • لدي اي فكرة
        
    Mais tout cet argent a disparu et je n'ai aucune idée d'où il est. Open Subtitles لكن كل هذه الأموال ذهب وليس لدي أي فكرة عن المكان.
    Je n'ai aucune idée d'où pourrait être le Dr. Strickland. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن مكان الدكتور ستريكلاند
    Peu importe ce qu'il y avait dans la tête de Colby, ce que c'était, ce que ça c'est, je n'en ai aucune idée. Open Subtitles أيّاً ما كان هذا، أياً ما يكون هذا، لا فكرة لديّ.
    Mais rien de plus qu'un slow, et encore je n'ai aucune idée de ce que ça va faire a votre capacité à piquer. Open Subtitles ولكن أي شيء أكثر من ذلك لن أملك أي فكرة عما ستفعله بقدراتكما بالخياطة
    Ce n'est pas sûr. Je n'ai aucune idée de ce qui se trame. Open Subtitles هذا ليس آمنًا، فأنا لا فكرة لدي عما يخبأه لي القدر.
    Je peux te dire avec certitude que j'en ai aucune idée. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل تأكيد ليست لدي أدنى فكرة
    Ils pensent tous que je suis la meneuse, la responsable, et je n'ai aucune idée de quoi il s'agit. Open Subtitles يعتقدون جميعهم أنني القائد المسئول و ليس لديّ أيّ فكرة عن الأمر
    Je n'ai aucune idée si ta nouvelle amie a à voir quelque chose avec ça. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ إذا صديقكَ الجديد أقامَ علاقة معه.
    J'aurais aimé savoir. Je n'en ai aucune idée. Open Subtitles صدّقيني، سأودّ أن أعرف، لكنّي لا أملك أيّ فكرة.
    Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire, mais les travaux de Ian Goldberg étaient sur l'intelligence artificielle. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    Je n'en ai aucune idée, mais c'est... c'est définitivement un genre de potion de dernier recours. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ، لكن بالتأكيد هي الملاذ الأخير لهذا النوع من السحر
    Elle garde tout le monde en sécurité et je n'ai aucune idée de quoi faire. Open Subtitles حافظت على سلامة الجميع ولم يكن لدي أي فكرة عما يجب القيام به
    Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire, mais j'apprécie essayer de l'imaginer. Open Subtitles لا فكرة لديّ عما يعنيه ذلك لكنني أستمتع بتصوّر ذلك
    Je n'ai aucune idée pourquoi et je ne sais pas pourquoi je devrai vous faire confiance. Open Subtitles لا فكرة لديّ عن السبب، ولا فكرة لِمَا يُفترض بي الوثوق بكم يا قوم.
    Je viens d'être diplômé, et j'ai aucune idée de ce que je veux faire dans la vie. Open Subtitles أعني , للتو تخرجت ولا أملك أي فكرة عما سأفعل في حياتي
    Des haches, des scies, des clous de métal, même si je n'ai aucune idée comment m'en servir. Open Subtitles ‫هناك فؤوس ومناشير ومسامير معدنية ‫لا فكرة لدي إطلاقا ماذا أفعل بها
    J'en ai aucune idée. Elle était supposé se montrer la nuit dernière. Open Subtitles ‫ليس لدي أدنى فكرة ‫كان من المفترض أن تؤدي ليلة الماضية
    Son bureau, mais je n'ai aucune idée à qui il l'aurait dit. Open Subtitles مكتبه، لكن ليس لديّ أيّ فكرة من يكونوا قد أخبروا.
    Je n'ai aucune idée de ce dont tu parles, et pour la dernière fois, je m'en fous. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه، ولآخر مَرّة، أنا لا أَهتمُّ.
    Bien, je doit avouer, que Je n'ai aucune idée de ce que vous dites ou de pourquoi vous me le dites à moi. Open Subtitles حسنٌ، عليّ أن أعترف، لستُ أملك أيّ فكرة عما تتحدث عنه أو لما تتحدث إليّ.
    Sur quoi, je n'en ai aucune idée, vu qu'il n'y a pas de son. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن ذلك الشأن بسبب عدم وجود صوت
    Ouais, je n'ai aucune idée ce que qu'il y a dedans. Open Subtitles انا لا املك اي فكره عما بداخله لكنني سأحبه
    Je n'ai aucune idée de ce qui est arrivé à ces deux voleurs. Open Subtitles لا فكرة عندي عن الذي حصل للمعتوهين
    Je ne sais pas ce que ça veux dire, donc je vais aller demander aux juges, car je n'ai aucune idée de ce qu'il faut faire dans ce cas là Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك لذا سأذهب واسال الحُكام لأنه ليس لدى أي فكرة عما ينبغي القيام به الآن
    Je n'ai aucune idée du mois ou du jour de ma naissance. UN وليست لدي أية فكرة عن تاريخ أو شهر مولدي.
    C'est ce pour quoi je pensais le faire, si ce n'était pas pour ça alors je n'ai aucune idée de ce que j'y faisais, Monsieur. Open Subtitles كان هذا عندما اعتقدت أن هذا ما أفعله لأنّه لم يكن لدي أيّ فكرة عمّا كنت أفعل هناك بحق الجحيم، يا سيّدي.
    Ecoute, je n'ai aucune idée de comment tout ça va tourner. Open Subtitles انظر, ليس لدي اي فكرة كيف ستئول اليه الأمور,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus