J'ai entendu dire qu'il avait pris une sacré raclée et nous sommes toujours là, sur pied, sans un flic en vue. | Open Subtitles | سمعت بأنه أخذ ضرب حقيقي , ونحن ما نزال هنا , نقف لا شرطي على مرأى النظر |
J'ai entendu dire que l'on pouvait se connecter avec l'au-delà. | Open Subtitles | سمعت أنها تساعد الناس على الإتصال بالعالم الآخر |
J'ai entendu dire qu'au dernier entretien, vous vous êtes évanoui dans la salle d'examen. | Open Subtitles | سمعت انك في اخر مقابلة لك فقدت وعيك في غرفة الامتحان |
J'ai entendu dire qu'ils vous ont fait Inspecteur en chef. Félicitations. | Open Subtitles | سمعتُ أنّهم جعلوك المفتش الأعلى رتبةً ، تهنئتي لك |
J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا |
- J'ai entendu dire que tu avais épousé un homme riche. - Oui, c'est vrai. | Open Subtitles | إذاً , سمعت بأنكِ تزوجتي من رجل ثري صحيح , لقد فعلت |
J'ai entendu dire que vous aviez fait un plongeon d'une montagne. | Open Subtitles | سمعت إذاً أنكِ أصبتِ برأسكِ أثناء سقوطكِ من الجبل |
J'ai entendu dire que les pédophiles y passent du bon temps. | Open Subtitles | سمعت أن المنجذب جنسياً للأطفال يقضي وقت جيد هناك. |
Tu sais, j'ai entendu dire que tu pouvais avoir ta première crise psychotique pendant l'adolescence ou vers la vingtaine. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد سمعت أنكِ قد تصابين بإنهيارك النفسي الأول في فترة المراهقة أو في العشرينات |
J'ai entendu dire que t'as fait un discours sur Lexi. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه كان لديكم اجتماع حول ليكسي |
J'ai entendu dire que la soirée des Footballers est samedi soir. | Open Subtitles | سمعت أن حفلة لاعبي كرة القدم في ليلة السبت. |
J'ai entendu dire que tu n'allais pas au repas de Crawley. | Open Subtitles | سمعت انك لا تود الذهاب الى الغداء في كراولي |
J'ai entendu dire que vos hommes ont capturé un tueur brutal. | Open Subtitles | سمعت أن رجالكِ قد قبضو على رجل وحشي اليوم |
Parce que j'ai entendu dire que tu t'es étouffée à ton discours de diplomée. | Open Subtitles | لأنني سمعت أن لك أه اختنق على الطالب المتفوق الخاص بك. |
J'ai entendu dire qu'ils ont trouvé plus de cobayes intra-utérins. | Open Subtitles | سمعت انهم ان وجدوا المزيد عن موضوع الرحم |
J'ai entendu dire que vous pourriez avoir besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | سمعت أنكم في حاجة إلى بعض المساعدة يا رفاق |
Depuis que je suis à Rosewood, tout ce que j'ai entendu dire à propos d'Alison, c'est qu'elle calcule tout et qu'elle est manipulatrice. | Open Subtitles | لأن من وقت وصولي الى رووز وود ، كل ما سمعت عن آليسون بأنها ماهرة في التخطيط ومتلاعبة |
J'ai entendu dire que la Reine Catherine appréciait ses conseils. | Open Subtitles | سمعتُ بأن الملكه الام بنفسها تعتمد على أستشارته |
J'ai entendu dire que la musique asiatique aide à la digestion | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن الموسيقى الآسيوية تساعَدُ في عمليةِ الهضم |
J'ai entendu dire qu'en chinois, le mot < < crise > > était rendu par l'idée de défi et de possibilité. | UN | لقد قيل لي إن الأزمة تترجم بالصينية إلى تحدٍ وفرصة. |
J'ai entendu dire que 70 % des forces israéliennes étaient déjà parties pour se déployer dans les colonies de peuplement israéliennes. | UN | وسمعت أن ٧٠ في المائة من القوات الاسرائيلية قد تم إجلاؤها بالفعل ووزعها في المستوطنات الاسرائيلية. |
J'ai entendu dire qu'il cherchait un vrai investissement. | Open Subtitles | لقد سمعته يقول أنه يبحث عن إستثمار عقارى |
Et j'ai entendu dire qu'il avait fait étape à Kanazawa. | Open Subtitles | و سَمعتُ إشاعة تقول انة تَوقّفَ في كانازاوا. |
Oui, je les ai entendu dire que l'un d'entre eux était blessé, comme s'il s'était coupé. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتهم يقولون أن أحدهم كان مصاباً أنه جُرحَ |