J'ai juste besoin de savoir si vous êtes prêts pour cela. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا |
Ecoutes, j'ai juste besoin de deux ou trois jours pour comprendre. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط بحاجة زوجين أيام إلى الرقم الامور. |
J'ai juste besoin de savoir que tu n'as pas appelé la police, ok ? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |
J'ai juste besoin de vous poser encore quelques questions, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا, أنا, أنا أريد فقط أن أسئلك بعض الأسئلة |
J'ai juste besoin d'un peu de temps pour effacer l'échiquier. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج |
J'ai juste besoin de savoir que tu me soutiens. Bien. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف بأنك سوف تدعمني |
J'ai juste besoin de quelque bons outils avec des putains de poignées antidérapantes, c'est tout. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى أدوات ملائمة ليس بها مقبض عصا، هذا كل شيء |
J'ai juste besoin que tu m'aides à remettre cette épaule. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تساعدني بإعادة هذا الكتف لمكانه |
J'ai juste besoin de vérifier le serveur de sauvegarde, pour m'assurer que personne ne l'a falsifié. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها |
Ecoutez, j'ai juste besoin de savoir ce qui se passe ici. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأن أعرف ما يجري بحق الجحيم |
J"ai juste besoin de gaspiller une minute de plus de votre temps, et vous ne me révérez plus jamais. | Open Subtitles | لذا لما لا تتوقفِ عن تضييع وقتي؟ أنا فقط بحاجة لإضاعة دقيقة واحدة من وقتك |
J'ai juste besoin de quelqu'un d'autre pour ne pas me sentir mal à l'aise. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شخصًا لكي لا يكون هذا الأمر محرجًا جدًا |
J'ai juste besoin de savoir combien coûtera un cadeau de maquillage que je devrais lui acheter. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف ماهو أغلى مكياج لكي أشتري لها |
Je ne sais pas quel type d'espace, J'ai juste besoin d'air. | Open Subtitles | لا أعلم بأيّ نوع أريدها، فقط أريد أن أكون بفترة راحة |
Peut-être que j'ai juste besoin de quelqu'un pour me dire si je suis folle... | Open Subtitles | ربما أنا أريد فقط من أحد ما أن يخبرني بأنني مجنونة |
Oui. Et nous sommes juste ici avec toi, Walter. J'ai juste besoin que tout le monde soit au courant de l'affaire. | Open Subtitles | صحيح،ونحن هنا بالفعل معك والتر أريد فقط من الجميع أن يركز على القظية |
J'ai juste besoin d'un bête problème mièvre pour obtenir des votes. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى قضية حساسة للحصول على أصوات. |
Je reviens dans une seconde. J'ai juste besoin de l'emprunter une minute. | Open Subtitles | سأعيدها خلال دقيقة فقط اريد ان اتحدث لها قليلا |
J'ai juste besoin de temps pour penser à des choses. | Open Subtitles | أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء |
Je n'ai pas fais ça pour moi. J'ai juste besoin que tu le saches. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من أجلي أريدك فقط أن تعرف ذلك |
J'ai juste besoin de trouver un contrat en les deux une preuve que de l'argent a été échanger entre eux. | Open Subtitles | اريد فقط ان اكتشف بعض العقود بينهما بعض الادلة علي تبادل الاموال بينهما |
Monsieur Dunn, j'ai juste besoin que vous me suiviez dans la salle de conférence. | Open Subtitles | سيد دان انا فقط أريدك أن تتبعنى الى غرفه التحقيقات |
J'ai juste besoin d'aller au-delà ce bigot velu. | Open Subtitles | انا فقط احتاج تجاوز هذا المتعصب المكسو بالشعر |
J'ai juste besoin de voir une ordonnance du tribunal. Je vais en obtenir une. | Open Subtitles | احتاج فقط رؤية أمر قضائي موقع من قبل القاضي |
J'ai juste besoin d'une tête. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاجُ النوع الصحيح من الرئيسِ. |
J'ai juste besoin de faire les choses lentement. C'est tout. | Open Subtitles | فقط اردت ان نسير الأمور بروية هذا كل مافي الأمر |
J'ai juste besoin d'un petit coup de boost. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أستقوي بمزيد من القهوة |
Tu sais, j'ai juste besoin d'un endroit où me poser pour réfléchir à ce que je vais faire. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لمكان لأصفي فيه ذهني أدبّر ماذا سأفعل هذا مناسب |