"ai ouvert" - Traduction Français en Arabe

    • فتحت
        
    • قمت بفتح
        
    • فتحتُ
        
    • وفتحت
        
    • فتحته
        
    • فتحتها
        
    • افتتحت
        
    • فَتحتُ
        
    • وفتحته
        
    C'était cool que ça vous importe autant, alors j'ai ouvert mon manuel pour la première fois. Open Subtitles وكان لطيف كم يا رفاق يهتم، لذا فتحت فعلا كتاب بلدي للمرة الأولى.
    J'ai traqué l'homme qui a tué ma mère, mais en le faisant, j'ai ouvert notre monde à de nouvelles menaces. Open Subtitles أنا مطاردتهم الرجل الذين قتلوا والدتي، ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة.
    Et j'ai ouvert mes yeux Et ces horribles choses continuaient d'arriver. Open Subtitles و فتحت عيناي وتلك الاشياء المروعة استمرت في الحدوث
    J'ai ouvert la porte de devant. L'alarme n'était pas enclenchée. Open Subtitles وانا قمت بفتح الباب الامامي والانذار لم ينطلق
    Je ai ouvert notre monde aux nouvelles menaces. Open Subtitles لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة
    Je me suis extirpé de l'ascenseur... ai escaladé le câble... ai ouvert les portes à mains nues... et je t'ai trouvé de l'aide mais, oui... c'est lui Superman. Open Subtitles لقد قفزت الى اعلى المصعد وتسلّقت الكابلات وفتحت الباب في الأعلى بيداي العاريتان
    Quand je suis arrive, j'ai ouvert la porte, mais l'argent n'était pas sur la table. Open Subtitles لكن حينما ذهبت إلى هناك فتحت الباب المال لم يكن على الطاولة
    J'ai ouvert la portière, Jim l'a ensuite poussé hors de l'auto, c'est tout ! Open Subtitles أنا فتحت الباب، جيم ألقى به إلى خارج السيارة هذا هو
    J'ai ouvert une galerie à Chicago, dans Halsteed. Passe voir les filles à l'occasion. Open Subtitles أنا فتحت في شيكاغو في هالستيد الآن زرنا وسلم على الفتيات
    Quand j'ai ouvert le coffre, j'ai remarqué un tapis roulé avec une grande tâche sombre, qui semblait être du sang. Open Subtitles عندما فتحت صندوق السيارة, انا لاحظت وجود بقعة كبيرة على السجادة. والتى تبدوا بقعة من الدماء.
    J'ai ouvert, elle était là, à me fixer comme une psychopathe. Open Subtitles لقد فتحت الباب ثم رأيتها جالسة هناك وتحدق كالمعتوهه
    C'est ma faute. J'ai ouvert une boulangerie durant la récession. Open Subtitles أنا العبقرية التي فتحت مخبزاً خلال فترة الركود
    Quand j'ai ouvert la grange, je ne me doutais de rien. Open Subtitles لم يكن لديّ أدنى فكرة حينما فتحت تلك الحظيرة
    Elle a dû aller voir Jacs juste après que j'ai ouvert ma grande gueule. Open Subtitles هي بالتأكيد ذهبت إلى جاكس بعد ما فتحت فميو اخبرتها بالامر
    Puis,j'ai ouvert le magasin, il y a six ans, et... c'est la seule chose positive dans un diplôme de commerce. Open Subtitles حتى فتحت المتجر من حوالى ست سنين حسنا ،إنه الشيئ الوحيد الذي مازال فيه العمل جيدا
    J'ai ouvert mon sac d'une main et j'ai sorti le canif. Open Subtitles خلعت حقيبة الظهر و فتحت الجزء الأعلى بيد واحدة
    Quant à la fille, elle dira que j'ai ouvert des portes. Open Subtitles لكن إن سألت الفتاة نفسها أظنّها ستقول أنّي فتحت بضعة أبواب تعال، اسألها بنفسك
    J'ai ouvert un compte mexicain et voici ce à quoi je m'attends. Open Subtitles لقد قمت بفتح حساب بنكي مكسيكي إليك ما أتوقع
    - Et j'ai ouvert une lettre de la bibliothèque qui vous était adressée. - Vous avez lu mon courrier? Open Subtitles ‫في الواقع فتحتُ رسالة موجهة ‫إليكِ من المكتبة
    Je suis sortie de la douche, j'ai ouvert à l'interphone et j'y suis retournée. Open Subtitles خرجتُ من الحمام، وفتحت القفل الأوتوماتيكي، ومن ثم عدت.
    Les dossiers que tu m'as donné, dans le premier que j'ai ouvert, j'ai vu le nom entier de Mitch. Open Subtitles ملفات القضية التي أعطيتني, أول ملف فتحته, رأيت فيه اسم ميتش الكامل.
    Je l'ai ouvert, il y avait une horloge dedans. Ça s'est mis à faire tic-tac. Open Subtitles فتحتها, كانت الساعة بداخلها وبدأت تُتَكتِك
    Il y a quelques jours, j'ai ouvert une conférence internationale à Postdam sur les mécanismes d'alerte rapide pour les catastrophes naturelles. UN فمنذ أيام قليلة، افتتحت مؤتمرا دوليا في بوتسدام بشأن آليات اﻹنذار المبكر بالكوارث الطبيعية.
    J'ai pris un couteau, j'ai ouvert sa trachée et sauvé sa vie. Open Subtitles أَخذتُ a سكين، فَتحتُ قصبته الهوائيةَ، وفّرَ حياتُه.
    J'ai tourné la poignée, j'ai ouvert et je l'ai vu. Open Subtitles وبعدها حرّكتُ الباب وفتحته ومن ثمّ رأيتُ الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus