"ai pas peur" - Traduction Français en Arabe

    • لست خائفاً
        
    • لست خائف
        
    • لست خائفة
        
    • لست خائفا
        
    • لستُ خائفاً
        
    • لستُ خائفة
        
    • لا أخشى
        
    • لست خائفًا
        
    • لا تخاف
        
    • لا اخاف
        
    • أنا لا أخاف
        
    • لست خائفه
        
    • لستُ خائف
        
    • لستُ خائفةً
        
    • لستُ خائفًا
        
    Je n'ai pas peur. Je pense juste qu'on a pas besoin de faire ça. Open Subtitles لست خائفاً ولكن لا أظن أن على كلينا أن يفعل هذا
    Mais, croyez-moi, je n'ai pas peur. Je ne crois pas à leur réputation. Open Subtitles لكن صدقيني، أنا لست خائفاً فأنا لا أصدق سمعتهم هذه
    J'ai pas peur qu'elle vienne, ça, ça va. C'est pour la bouger que c'est relou. Open Subtitles لست خائف من إنتقالها لهنا ، هذا سهل بل إخراجها ذلك الصعب
    J'ai pas peur de vous. Je sais que vous voulez aider. Open Subtitles انا لست خائفة منك أعلم أنك تريد تقديم المساعدة
    Je n'ai pas peur de mourir, mais tuer un homme blessé, c'est de la triche, même pour toi. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    Je n'ai pas peur de briser mes voeux Reine Marie. Open Subtitles لستُ خائفاً من كسر نذري أيتها الملكة ماري
    Alors n'ayez pas peur parce que je n'ai pas peur. Open Subtitles ولا يجب عليكم أن تكونوا خائفين لأنني لستُ خائفة.
    Peut-être que tu as peur de ta putain de soeur, mais moi j'ai pas peur de ta putain de soeur. Open Subtitles ربما انت خائف من اختك اللعينة ولكنني لست خائفاً ولكنني لست خائفاً منه
    Je n'ai pas peur, il a peur de moi. Open Subtitles أنا لست خائفاً منه، وإنّما هو الخائف منّي
    Recule Britta ! Je n'ai pas peur de pousser une fille dans une fausse lave. Open Subtitles لست خائفاً من دفع فتاة بإتجاه الحمم الخياليه
    Mme Wyatt je n'ai pas peur de trouver un compromis quand c'est nécessaire, mais le pays réagit déjà des deux parties. Open Subtitles أنا لست خائف من عبور الممر في أمر مهم ولكن الأمة الآن ترد من الجانبين
    Juste un tueur invisible. Je crois en lui, c'est Dieu. Je n'ai pas peur d'être avec toi. Open Subtitles فقط قاتل خفى أنا أصدق بالرب أنا لست خائف أن أكون حولك
    n'ai pas peur de te le dire parce que c'est la vérité. Open Subtitles بيني، ليس عليك انظري، أنا لست خائف أن أقول لكِ هذا لأنه ذلك صحيح
    En fait, je n'ai pas peur qu'il me fasse du mal. Open Subtitles فى الواقع , لست خائفة منه أن يقوم بإيذائى
    Je n'ai pas peur pour moi, andouille. J'ai peur pour vous. Open Subtitles لست خائفة على نفسي يا دكتور بل قلقة لاجلك
    Je n'ai pas peur mais je me demande si tu n'agis pas par désespoir. Open Subtitles أنا لست خائفة ولكني أتسائل إن كنت تُمثل بأنك لست بمحبط
    Et je n'ai pas peur de me dresser contre le Principal P.C. Open Subtitles وأنا أيضا لست خائفا من مواجهة المدير بي سي
    Je n'ai pas peur d'en finir ici, maintenant. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا لست خائفا للحصول على هذا مع الحق هنا، الآن.
    Je ne suis pas de l'ancienne mais de la nouvelle, et je n'ai pas peur d'elle. Open Subtitles أنا لست من سلالة قديمة، لكن الجديد، وأنا لست خائفا من لها.
    Je n'ai pas peur de mourir, mais il se trouve que j'ai une raison de vivre. Open Subtitles لستُ خائفاً من الموت لكن اتضح أنني أمتلك شيئًا لأعيش من أجله
    On en a parlé souvent. Je n'ai pas peur. Open Subtitles ـ لقد مررنا بذلك الأمر لمرات عديدة من قبل ـ لستُ خائفة
    Je n'ai pas peur de l'androïde ni d'aucun d'entre vous, donc si l'un de vous veux m'attaquer, je lui suggère d'y repen... Open Subtitles لست أخشى الآلية، كما أني لا أخشى أحدكم، لذا، لو أن أحدًا يضع باعتباره السّعيورائي،أقترحأنيعيد تفكـ ..
    Ce ne sont pas mes cauchemars. Je n'ai pas peur. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا كوابيسي فأنا لست خائفًا
    Ce que je veux dire, c'est que je n'ai pas peur de ces mots. Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو لا تخاف تلك الكلمات
    Dis pas de bêtises, Piment. J'ai pas peur d'un petit serpent. Open Subtitles لا تَكُنْ سخيف، فلفل لا اخاف من الافاعي الصغيره
    Cyrus, vous savez que je n'ai pas peur du fisc. Open Subtitles سايروس، تعلم أنا لا أخاف من مصلحة الضرائب
    Car la haine est juste une peur, et je n'ai pas peur. Open Subtitles لأن الكراهية هي مجرد خوف، وأنا لست خائفه.
    Je n'ai pas peur de le désigner et dire "il l'a fait". Open Subtitles لستُ خائف من الإشارة عليه وقولها أمامه.
    Je n'ai pas peur de vous, et je ne pars pas sans ça. Open Subtitles لستُ خائفةً منك، و لن أغادر مِنْ دون هذا.
    Même si j'ai pas peur de lui, vous m'ordonnez de laisser tomber ? Open Subtitles حتى لو أنا لستُ خائفًا... لأني لستُ... تعرفوا، أنتم، مثل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus