"ai toujours voulu" - Traduction Français en Arabe

    • لطالما أردت
        
    • أردت دائما
        
    • أريد دائما
        
    • دائماً أردت
        
    • أردت دائماً أن
        
    • دائما أردت
        
    • لطالما أردتُ
        
    • أردت دوماً
        
    • أردتُ دائماً
        
    • دائماً أريد
        
    • دائماً ما أردت
        
    • دائما أريد
        
    • طالما أردت
        
    • كل ما أردته
        
    • أردته دائماً
        
    J'ai toujours voulu une Porsche et j'en ai enfin une. Open Subtitles لطالما أردت بورش، وأخيرا حصلت على واحدة. حسنًا؟
    C'est vrai, j'ai toujours voulu avoir une famille, vraiment ? Open Subtitles أقصد .. بالطبع لطالما أردت عائلة ربما ..
    Il y a quelque chose que j'ai toujours voulu te demander sur cette opération. Open Subtitles هناك شيء أردت دائما أن أسألك إياه .. عن تلك العملية
    C'est la seule école dans laquelle j'ai toujours voulu aller. Open Subtitles أنا المدرسة الوحيدة التي لدي أريد دائما للذهاب.
    J'ai toujours voulu rencontrer la femme qui a sauvé New York. Open Subtitles دائماً أردت لقاء المرأة التي أنقذت نيويورك
    J'ai toujours voulu faire ça dans le lit de mes parents. Open Subtitles حسنآ.. لقد أردت دائماً أن افعلها على سرير والداي
    Tu dois penser que je suis idiote, mais j'ai toujours voulu changer de vie. Open Subtitles , أنت ربما تعتقدني حمقاء لكني دائما أردت أن أغير حياتي
    J'ai toujours voulu travailler sur l'un des ces fameux tueurs. Open Subtitles لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين.
    J'ai toujours voulu visiter les années 20 lors de la Prohibition. Open Subtitles لطالما أردت زيارة العشرينيات الصاخبة في خضام فترة الحظر.
    Mon rêve se réalise. J'ai toujours voulu te rencontrer, Phillip ! Open Subtitles اوه, هذا حلم يتحقق, لطالما أردت مقابلتك يا فيليب.
    J'ai toujours voulu aller au festival Holi quand j'étais en Inde. Open Subtitles لطالما أردت حضور المهرجان المقدس عندما كنت في الهند
    J'ai toujours voulu prendre un mois de congé, aller en Irlande, le lire dans les pubs. Open Subtitles أردت دائما أن آخذ شهرا كعطلة أذهب إلى أيرلندا أقرأ في الحانات
    J'ai toujours voulu essayer danser de la country, donc j'ai fait une réservation dans un club. Open Subtitles لقد أردت دائما في محاولة الرقص خط البلاد، لذلك أنا جعلنا هذا التحفظ في النادي.
    Pour rire, je vais dire un truc que j'ai toujours voulu dire depuis que j'ai commencé à travailler ici. Open Subtitles للمرح, سأقول كلمتين عندي كنت أريد دائما قولها.. منذ أن بدأت بالعمل هنا أأنت مستعد؟
    -Oh, j'ai toujours voulu un bon surnom -qu'est ce qui ne va pas avec "Poindexter" Open Subtitles دائماً أردت لقباً ؟ - ما مشكلة " بويندستر " ؟ -
    Eh bien, j'espérais que vous pourriez nous expliquer quelque chose que j'ai toujours voulu savoir sur la politique. Open Subtitles سيدي لقد كنت أتسائل إذا سمحت بشرح أمر لنا لقد أردت دائماً أن أعرف عن السياسة
    Et bien, j'ai toujours voulu être un auteur-compositeur, interprète. Open Subtitles حسنا , أنا دائما أردت أن أكون مغني ومؤلف أغاني
    Et une cabane dans un arbre. J'en ai toujours voulu une. Open Subtitles و بيت على الشجرة, لطالما أردتُ بيت على الشجرة
    J'ai toujours voulu en avoir un jusqu'à ce que je découvre qu'ils n'arrivaient pas avec ce tonneau de whisky autour de leur cou. Open Subtitles أردت دوماً أن أحصل على واحدة من هؤلاء حتى أكتشفت إنهم لا يأتون بتلك اللحية الموجودة حول رقابهم
    J'ai toujours voulu trouver quelqu'un avec qui partager cette histoire. Mais... Open Subtitles أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه.
    J'ai un bébé, ce qui est parfait, vu que j'ai toujours voulu être une maman. Open Subtitles لدي طفل , وهذا مثالي .. بما أني كنت دائماً أريد . أن أكون أم , بالوز هيلز
    Je vais pas te mentir, j'ai toujours voulu braquer une banque. Open Subtitles لا اريد الكذب , انا دائماً ما أردت سرقة بنك
    En fait, j'ai toujours voulu commander un bateau. Open Subtitles في الحقيقة كنت دائما أريد قيادة مركبي الخاص
    À cause de toi, je ne suis pas exactement l'homme que j'ai toujours voulu être. Open Subtitles ، بسببك أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه
    J'ai dû voyager à l'autre bout du monde pour découvrir que tout ce que j'ai toujours voulu se trouvait ici. Open Subtitles لقد سافرت نصف المسافة حول العالم و اكتشفت أن كل ما أردته كان موجوداً هنا حولى
    Je vais faire ce tatouage que j'ai toujours voulu mais j'avais peur d'avoir mal et d'être mal jugé ! Open Subtitles سوف أحصل على الوشم الذى أردته دائماً و لكن فكرت أنه سيؤلم كثيراً و يكون سوء تصرف منى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus