"aidez-le" - Traduction Français en Arabe

    • ساعده
        
    • ساعدوه
        
    • ساعديه
        
    • ليساعده
        
    • ساعدْه
        
    • فليساعده
        
    Faites sortir tout le monde de la mine sur-le-champ. Shep, Aidez-le, pour changer. Open Subtitles نورمان ، ابعد كل شخص خارج المنجم فورا وشيب ساعده على التغيير
    Encore un petit effort. Aidez-le. Open Subtitles هيا ساعدوه, انت بخير الأن هيا ياسباركس ساعده
    Aidez-le, c'est un saint homme. Open Subtitles ساعده. أنه رجل مقدس
    Vous allez rester là. Aidez-le, bon sang. Open Subtitles أنتم واقفون فقط هناك ساعدوه عليكم اللعنة
    S'il vous plait, Aidez-le. Je pense qu'il souffre. Open Subtitles ارجوك ساعديه, أعتقد انه يشعر بالالم
    Nous pouvons lui amener de l'oxygène et l'Aidez-le à respirer. Open Subtitles يمكننا إعطاءه بعض الأكسوجين ليساعده على التنفس
    Grégoire, Aidez-le avec cette eau. Open Subtitles جريجوا, رجاءً ساعده بهذا الماء
    Aidez-le à se relever ! Open Subtitles -بسرعة، ساعده على النهوض ! تحرّكوا، تحرّكوا!
    Alors, parlez-lui ! Aidez-le ! Open Subtitles حسناً، تحدث إليه أنت ساعده أنت
    Alors Aidez-le. Je vous en prie. Open Subtitles إذن أرجوك ساعده ، أرجوك ، أرجوك ، أرجوك
    - Alors, Aidez-le, bon Dieu! Open Subtitles إذاً اذهب إلى الجحيم هناك و ساعده.
    Aidez-le à se reconcentrer. Open Subtitles ساعده إذاً على إستعادته
    Aidez-le ! Open Subtitles ساعده في الخروج.
    Aidez-le à changer le futur. Open Subtitles ساعدوه على تغيير المستقبل.
    Et si vous l'aimez Et vous le devez Aidez-le. Open Subtitles ولوكنتمتحبونه.. ويجبعليكمهذا.. ساعدوه..
    Aidez-le. Open Subtitles ساعدوه شباب هل فعلتها؟
    Aidez-le ! Open Subtitles ساعدوه ساعدوه ساعدوه
    Ils me regardent tous en hurlant : "Vous êtes médecin, Aidez-le !" Open Subtitles جميعهم نظروا إلي ويصرخون " أنتِ الطبيبة , ساعديه "
    Aidez-le à ne plus souffrir. Open Subtitles ساعديه , اوقف المعاناه
    Aidez-le! Open Subtitles ليساعده أحدكم
    Aidez-le à effacer les tourments et à clore ce chapitre de sa vie. Open Subtitles ساعدْه لتَرْك هذه المشاكلِ وراءة. ما عدا ذلك، انة لَنْ يَكُونَ قادرَ للبَدْء من جديد.
    Aidez-le, nom d'une pipe. Open Subtitles بالله عليكم، فليساعده أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus