"aiguille dans" - Traduction Français en Arabe

    • إبرة في
        
    • أبرة في
        
    • إبره في
        
    • ابرة في
        
    • ابره في
        
    • كإبرة في
        
    • إبرة داخل
        
    • إبرة فى
        
    • الأبرة في
        
    En gros, on cherche une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles بتعبير آخر, إننا نبحث عن إبرة في كومة قش
    C'est l'aiguille dans la botte de foin cosmique un système solaire proche et pouvant abriter la vie ... mais c'est une rencontre fortuite. Open Subtitles هذه إبرة في كومة القش الكوني إنها أكثر ما وصلنا إليه شبهاً لنظامنا الشمسي لكنها فرصه لمقابلة الفضائيين
    Avec 1 million de personnes au km², c'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles حسناً مع مليون شخص لكل ميل مربع أنه مثل البحث عن أبرة في كومة قش
    Crois-moi, c'est comme chercher une aiguille dans une meule de foin. Open Subtitles ثقِ بي الأمر يشبه إيجاد إبره في كومة قش
    Tu penses chercher une aiguille dans une botte de foin ? Open Subtitles أتعتقدين أنك تبحثين عن ابرة في كومة قش هنا؟
    Autant chercher une aiguille dans une "botte d'aiguilles". Et notre compagnie ? Open Subtitles مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟
    Ça prend du temps. Une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles الأمر يستغرق وقتا، إنّه كإبرة في كومة قشّ.
    Ernie, il va insérer une aiguille dans ta colonne vertébrale, donc, concentrons nous sur la précision, pas la rapidité. Open Subtitles أرني، سيضع إبرة في العمود الفقري الخاص بك لذا دعنا نركز على الدقة وعدم السرعة
    Tu es un super pistard, mais c'est une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles بوسعك البحث مع أفضل الرجال، لكنه مثل إبرة في كومة قش
    C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin, mais j'y travaille. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    Ils pensent qu'il est en ville, mais c'est chercher une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles الآن، يعتقدون انه في منطقة المترو ولكن هذا مثل البحث عن إبرة في كومة قش
    On est qu'une petite caravane, comme une aiguille dans une botte de paille. Open Subtitles إننا في مركبة واحدة صغيرة وكأننا إبرة في كومة قش
    Nous cherchons une aiguille dans une botte de foin, mais LokSat est l'une de ces aiguilles. Open Subtitles نحن نبحث عن إبرة في قشم لكن " لوكسات " أحد هذه الإبر
    Parfois la seule solution c'est de trouver une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles أحياناً الطريقة الوحيدة لتجد أبرة في كومة قش هي أزالة قشة في كُل مرة.
    Tu es la proverbiale aiguille dans la meute de foin de l'ADN. Open Subtitles أنت كما يضرب عليه المثل أبرة في كومة قس من الحمض النووي
    Il savait que s'il se virait l'argent, alors on le traquerait, mais c'est une aiguille dans la botte de foin des virements bancaires. Open Subtitles عرف بانه أذا قام بتحويل المال فقط الى نفسه . عندها سنقوم بتتبعه ولكن الآن هو أبرة في كومة قش من التحويلات المصرفية الألكترونية
    Sans un phare, c'est comme trouver une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles دون المنارة سنكون كمَن يبحث عن إبره في كوم قَشّ
    C'est une aiguille dans une meule de foin. Open Subtitles أحد الأسماء يعتبر إبره في كومة قش
    En ce qui concerne le gars, une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles العثور على الرجل كالبحث عن ابرة في كومة قش
    Vous allez lui planter une aiguille dans le cœur sur une supposition ? Open Subtitles انتظري أنت تغرسين ابره في قلبه بناءاً على تخمين
    - Une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles بل كإبرة في كومة قش.
    On a planté l'aiguille dans son rachis deux fois. Son rythme cardiaque n'a pas bougé. Open Subtitles أدخلنا إبرة داخل عموده الفقريّ مرّتين ومعدّل سرعة قلبه ظل طبيعيّاً
    Son témoignage n'est pas assez fort pour convaincre le jury de lui planter une aiguille dans le bras ? Open Subtitles شهادتها غير قوية كفاية لإقناع هيئة المُحلفين لوخز إبرة فى ذراعه ؟
    Il y a plus efficace pour trouver l'aiguille dans la botte de foin. Open Subtitles في السوق السوداء جنبا إلى جنب مع اللص لذلك أعتقد أن هناك وسيلة أكثر كفاءة للعثور على الأبرة في كومة القش هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus