couper les ailes de ta famille et les retransformer en humains. | Open Subtitles | لقص وقص وقص أجنحة عائلتك ِ ليعودوا بشرا مجددا |
Euh, oui... J'aimerais commander des ailes de poulet grillé. À livrer. | Open Subtitles | نعم، أودّ طلب أجنحة الدجاج المصقولة بالعسل لتوصلوها لي |
{\pos(192,190)}Enfin, tu n'es plus là à compter mes bières et jeter mes ailes de poulet, | Open Subtitles | على الأقل ، لن أجدك تعدّين لي الجعة أو ترمين أجنحة الدجاج |
Je vais prendre pour 20 dollars d'ailes de poulet et une autre tournée de bières. | Open Subtitles | سأقوم بطلب الأجنحة الحارة التي بعشرين دولار و دورة أخرى من البيرة |
Et quand on regarde un match, on peut mettre du plastique ici et remplir ca avec des ailes de poulet. | Open Subtitles | أثناء المباريات، يمكننا أن نضع وعاء بلاستيك هنا ونملؤه بأجنحة الدجاج الحارة |
Si j'ai faim, je me prends des ailes de poulets. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كنت جائع ، أتناول أجنحة الدجاج |
Un phoenix renaissant des cendres de la came pour m'envoler sur les ailes de la poésie. | Open Subtitles | كطائر العنقاء، يعلو على أجنحة الشِعر من رماد الإدمان؟ تباً لذلكَ يا رجُل |
Ainsi, elle prévoit que les mineurs soient séparés des autres détenus et placés dans des quartiers ou des ailes de bâtiments séparés. | UN | وتنص على أن الأحداث ينبغي فصلهم عن باقي المحتجَزين وأن يودعوا في أجنحة أو أحياء منعزلة. |
Laisse couler, bébé. Remets-moi des ailes de poulet pour célébrer ça. | Open Subtitles | فلندع إرثي يستمر يا عزيزي ، مرر لي بعضاً من أجنحة الدجاج تلك كإحتفال |
Il vous a fait des ailes de poulets au citron, avec la sauce en plus. | Open Subtitles | أعدّ لك أجنحة الليمون و الفلفل لكن هذه عليها الصلصة. |
Tu sais, je trouve que pour un bar destiné aux aliens, ils ont des excellentes ailes de poulet. | Open Subtitles | أتعلمون، بالنسبة لمكان مخصص للفضائيين فلديهم أجنحة دجاج رائعة المذاق |
Je peux pas servir des ailes de poulet pour Thanksgiving. | Open Subtitles | لا يمكنني تقديم أجنحة دجاج في عيد الشكر |
Son père lui donna des ailes de cire et lui interdit de voler trop près du soleil. | Open Subtitles | الذي أعطاه والده أجنحة مصنوعة من الشمع وحذّره من عدم الطيران بالقرب من الشمس. |
Renaître, convolé sur les ailes de lumière, pour s'en aller avec notre famille déchue au-delà de ligne d'horizon. | Open Subtitles | تنبعث مجددًا محمولًا على أجنحة الضياء، لتنضمَّ إلى عشيرتنا الراحلة لما وراء السماء. |
Je vais rallumer la poêle et vous faire des ailes de poulet. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر ما . سأشعل الموقد و أضع بعض الأجنحة لك |
Et du bacon, des oignons, du brocoli, de la sauce au fromage, du pâté au jambon, des ailes de poulet. | Open Subtitles | ثم نضيف قشور لحم الخنزير مقرمشات و القرنبيط و جبن الناتشو لحم المعلبات و الأجنحة ... |
Tu n'es pas la première à me planter là avec une assiette d'ailes de poulet. | Open Subtitles | -اذهبي ، بإمكاني تولّي الأمر لستِ البنت الأولى التي تغادر هذه الطاولة بصحن مليئ بأجنحة الدجاج. |
Bacon-Laitue-Tomates, cheeseburger bien cuit, oeufs au plat, ailes de poulet, saucisse fumée, sandwich au thon, et le steak de poulet frit doit être pour vous. | Open Subtitles | هامبوجر بالجبنه ها هو بيض مقلي , أجنحه ساخنه نقانق مُدخنه |
Pourquoi choisir ces parfums, quand on peut avoir des ailes de poulet ? | Open Subtitles | لماذا تحصل على تلك بينما يمكنك الحصول على هذه كيك اجنحه الدجاج |
Et ton prochain discours ironique sur Les ailes de l'enfer... C'était sincère. | Open Subtitles | و في المرة القادمة التي تريد أن تقدم فيها ... بنكتة "أحب كون إير" الساخرة، هل تمانع |