Quoi qu'il en soit, ma carte de crédit a été refusée et j'aimerais savoir pourquoi. | Open Subtitles | على كل حال بطاقتي الإتمانية تم رفضها و أريد أن أعرف لما |
J'aimerais savoir comment un membre du congrès peut être tenu responsable pour un acte officiel congressionnel, pour lequel il jouit d'immunité? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف لعضو من اعضاء الكونغرس قد يعرض للمسائلة القانونية على عمل رسمي خاص بالكونغرس |
J'aimerais savoir ce que t'as entendu ? Alors c'est comme ça que ça se passe ? | Open Subtitles | ـ أريد أن أعرف مقدار ماسمعته ـ هكذا سيكون الأمر إذن |
J'aimerais savoir combien de séances la Première Commission a consacrées au débat général l'année dernière? | UN | أود أن أعرف كم عدد الجلسات التي عقدتها اللجنة اﻷولى في العام الماضي للمناقشة العامة؟ |
J'aimerais savoir pourquoi tu as tout raconté pour mon appartement. | Open Subtitles | أريد أن أعلم سبب إفشائكِ للسر بأمر شقتي؟ |
J'aimerais savoir pourquoi je fais ça. | Open Subtitles | نوعا ما اريد ان اعرف لماذا أنا أفعل ذلك. |
J'aimerais savoir comment vous avez le temps de corrompre des agriculteurs, de manipuler le marché, et de gérer les déplacements de deux équipes de baseball ? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف تملك الوقت لترشي المزارعين وتتلاعب بالسوق وتدرب فريقَي بيسبول متنقلين؟ |
Mais j'aimerais savoir si tu veux m'aider maintenant. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف إذا كنت مستعدا لمساعدتي |
J'aimerais savoir ce qu'il va m'arriver, si les dieux vous autorisent à le révéler. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا سيحدث ليّ، لو أن الآلهة تسمح لكَ بقول هذا. |
Dis-lui que j'aimerais savoir s'il a des enfants. | Open Subtitles | قل له أنني أريد أن أعرف إذا كان لديه أطفال |
J'aimerais savoir pourquoi il a signé un ordre d'exécution pour un de mes patients. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا قام بالتوقيع على أمر إعدام على أحد مرضاي. |
J'aimerais savoir si une autre agence de police a déjà fait des recherches sur lui. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا مابحثت عن اسمه . أيّ وكالةٍ أمنيّةٍ أُخرى بشأن أيّ شيء |
Je vais mourir. Et j'aimerais savoir ce qui est arrivé à ma fille avant de mourir. | Open Subtitles | سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا |
J'aimerais savoir ce que ton cher coach t'as appris que ton père n'a pas pu. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما الذي علّمك هذا المدرب ولم يعلمه لك والدك |
Pour cette raison, j'aimerais savoir ce que l'on entend ici par incidences financières. | UN | لذلك، أود أن أعرف ما تعنيه عبارة اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار هذا. |
J'espère ne pas vous importuner, mais j'aimerais savoir si je reste ou non. | Open Subtitles | سيدتي, أتمنى أنك لا تمانعين ولكنني أريد أن أعلم إن كنت سأبقى أم سأرحل |
Si ce n'est pas trop douloureux, monsieur, j'aimerais savoir comment votre femme est morte. | Open Subtitles | لو لن يكون الأمر مؤلما لك اريد ان اعرف كيف ماتت زوجتك |
À présent, j'aimerais savoir ce qui vous amène. | Open Subtitles | حسناً ، الآن .. أود معرفة سبب هذه الزيارة |
J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells. | UN | وأود أن أعرف ما إذا كان لأي من الوفود الرغبة في أخذ الكلمة لطرح أسئلة على معالي الوزير. |
J'aimerais savoir si la Commission peut parvenir à un accord ou si elle ne peut que faire des recommandations en termes de questions de procédure. | UN | أود أن أعلم إذا كان بوسع الهيئة أن توافق أو إن كانت توصي فقط فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية. |
Je veux dire, je ne cache pas qui je suis, et j'aimerais savoir si quelqu'un est asiatique ou juif ou son vrai genre. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَختفي الذي أَنا، وأنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ إذا شخص ما آسيويُ أَو يهوديُ أَو ما جنسُهم الحقيقيُ. |
Une chambre s'est libérée et j'aimerais savoir si vous êtes toujours intéressé. | Open Subtitles | ثمة غرفة أصبحت شاغرة هنا وأتساءل عما إذا لا تزال مهتماً بالسكن |
J'aimerais savoir quia tiré sur ce chien. | Open Subtitles | لأنه أحب أن أعرف من أطلق النار على ذلك الكلب |
Mais j'aimerais savoir où tu es et ce qui se passe, si ça ne t'ennuie pas. | Open Subtitles | لكني أرغب بمعرفة مكان تواجدك, وماذا يحدث معك. إذا لم يكن لديك مانع. |
J'aimerais savoir pourquoi vous le croyez coupable. | Open Subtitles | أود أن أسمع لماذا مازلتي تعتقدين بأنه مذنب |
J'aimerais savoir pourquoi j'ai si mal là. | Open Subtitles | ليتني أعرف فعلاً سبب الألم المبرح الذي أشعر به هنا |
J'aimerais savoir ce qu'elle va faire à un certain sujet. | Open Subtitles | كما في واقع الأمر، أتمنى لو أعرف كيف أنها ستتصرف حول مسألة صغيرة معينة |
Si mon déchiffrage du livre est si important, j'aimerais savoir ce que j'ai à gagner. | Open Subtitles | حسنًا, إن كان فكي لرموز الكتاب في بالغ الأهمية أريد معرفة ما الذي سأحصل عليه |