Avant de lever la séance, j'aimerais vous présenter le calendrier de nos réunions de la semaine prochaine. | UN | وقبل أن أرفع هذه الجلسة العامة، أود أن أقدم لكم الجدول الزمني لجلساتنا للأسبوع القادم. |
J'aimerais vous exprimer notre profonde gratitude pour vos efforts et pour votre immense contribution à la cause du désarmement ici, à Genève. | UN | أود أن أعرب لك عن عميق امتناننا لما بذلته من جهود ولمساهمتك الجليلة في قضية نزع السلاح هنا في |
J'aimerais vous raconter l'histoire des yeux qui ont changé ma vie. | Open Subtitles | أود أن أسرد لكم قصة العيون التي غيرت عالمي. |
J'aimerais vous dire à tous que je ne pourrais jamais être plus fier de vous que je ne le suis maintenant. | Open Subtitles | أودّ أن أقول لكم جميعًا فحسب أنّي لم أكن أكثر فخرًا بكم كما أشعر في هذه اللحظة |
J'ai vos résultats et j'aimerais vous les lire à tous. | Open Subtitles | لدي نتائجكم والتي اود ان اقرأها عليكم جميعاً |
Écoutez les gars, j'aimerais vous aider à fouiller dans le cerveau de cette femme. | Open Subtitles | اسمعوا اصدقائي انا احب ان اساعد فيما حصل في دماغ هذه المراة |
J'aimerais vous clouer au mur. | Open Subtitles | أَعْني، أَعْرفُ بأنّني أوَدُّ أَنْ أعلقك على الحائط |
Doc, j'aimerais vous présenter deux de mes très chers amis. | Open Subtitles | دكتور, أود أن تقابل اثنين من أعز اصدقائي. |
J'aimerais vous poser des questions au sujet de votre fille, Camille. | Open Subtitles | أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة عن ابنتك، كميل. |
Alors, voilà, j'aimerais vous inviter sur l'île et dans ma vie. | Open Subtitles | ولذا، ها أنت ذا أود أن أريك جزيرتي وحياتي. |
J'aimerais vous faire partager une histoire sur la soirée mémorable de l'automne dernier quand Marshall et Lily se sont remis ensemble. | Open Subtitles | أود أن أشارككم جميعا قصة حول مساء بالغ الأهمية الخريف الماضي عندما عادا مارشال و ليلي سوية |
J'aimerais vous rendre ce service comme ça se fait entre policiers mais la loi est stricte. | Open Subtitles | أود أن أمد لك مجاملة مهنية بصفتي شرطي لشرطي لكن القانون صارم هنا |
Un petit geste de gratitude. J'aimerais vous loger chez moi. | Open Subtitles | كعربون امتنان أود أن تتكرم بالمبيت في فندقي |
En premier lieu, j'aimerais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement pour la présente session, ainsi que les membres du Bureau. | UN | في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب. |
Pour terminer, j'aimerais vous dire ceci : ensemble, nous avons contribué au succès du Kazakhstan et ensemble nous pouvons contribuer à sa prospérité. | UN | إنني إذ أختتم خطابي إليكم، أود أن أقول لكم: لقد نجحنا معا في تحقيق النجاح لكازاخستان، ونستطيع معا أن نحقق لها الرخاء. |
Comme il n'y a pas d'autre orateur inscrit sur la liste pour aujourd'hui, j'aimerais vous informer brièvement de l'évolution de nos consultations. | UN | لا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم، لذا أود أن أنتهز هذه الفرصة لأطلعكم على آخر التطورات في مشاوراتنا. |
J'aimerais vous dire que vous êtes le bienvenu dans notre mosquée, mais ce serait un mensonge. | Open Subtitles | أودّ أن أقول بأنّه مرحّب بكَ في مسجدنا المتواضع، ولكن ستكون تلك كذبة |
J'aimerais vous vendre les tuyaux, mais des gens comptent sur moi, et ils ont faim. | Open Subtitles | أودّ أن أبيعك الأنابيب، لكن لديّ أناس يعتمدون عليّ، وهُم يحتاجون للطعام. |
Avant que je n'aille plus loin, j'aimerais vous offrir une chance d'annuler votre précédent témoignage que votre mère, Catherine de Médicis, n'aurait, dans aucunes circonstances empoisonné un de ses enfants. | Open Subtitles | قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي |
J'aimerais vous donner le numéro d'un autre psychiatre qui pourrait l'aider. | Open Subtitles | احب ان اعطيك رقم طبيب نفسي اخر الذي اعتقد يمكنه مساعدتك |
J'aimerais vous parler de Platon. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معكم حول أفلاطون |
Enfin, Monsieur le Président, j'aimerais vous exprimer ma reconnaissance personnelle pour les paroles extrêmement aimables et chaleureuses que vous m'avez adressées. | UN | وأود كذلك، سيدي الرئيس، أن أعرب لكم عن تقديري الشخصي لكم على العبارات البالغة الرقة والحرارة التي وجهتموها لي. |
Je mène une enquête, et j'aimerais vous poser quelques questions. | Open Subtitles | إنني أقوم بتحقيق شرطة. أود طرح بعض الأسئلة عليكِ. |
C'est peu probable, mais si vous êtes libre pour un café, j'aimerais vous remercier en personne. | Open Subtitles | أياً كان، أعلم أنها محاولة صعبة ولكن إن كان لديك بعض الوقت لتناول القهوة، سأحب أن أشكرك شخصياً |
J'aimerais vous rappeler que cette séance plénière sera suivie d'une réunion de l'Ami de la présidence pour l'inspection sur place du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires. | UN | وأود تذكيركم بأنه يعقب هذه الجلسة العامة اجتماع ﻷصدقاء الرئاسة من أجل التفتيش الموقعي التابع للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |