"al-tarawneh" - Traduction Français en Arabe

    • الطراونة
        
    • الطراونه
        
    M. Al-Tarawneh a donné lecture de l'allocution liminaire de S. A. R. le Prince Raad ben Zeid de Jordanie. UN وألقى السيد محمد الطراونة كلمة رئيسية نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية.
    En considération du retrait de leur candidature, il a choisi M. Al-Tarawneh et Mme Peláez Narváez pour assumer la vice-présidence, en sus de Mme Jia Yang. UN واختير المرشح السيد الطراونة والمرشحة السيدة بيلايث - نارفايث نائبين للرئيس، تقديراً لانسحابهما كمرشحين لرئاسة اللجنة، بالإضافة إلى السيدة جيا يانغ.
    En outre, M. Salama a félicité les membres du Comité pour les progrès accomplis jusqu'alors, et il a remercié Mohammed Al-Tarawneh pour sa direction des travaux au cours de l'année écoulée. UN وعلاوة على ذلك، أشاد السيد سلامة بالتقدم الذي أحرزه أعضاء اللجنة حتى الآن، وشكر السيد محمد الطراونة على توليه الرئاسة خلال السنة الماضية.
    S. A. R. le Prince Ra'ad ben Zeid du Royaume de Jordanie, déclaration prononcée par M. Mohammed Al-Tarawneh UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، يلقيها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونه
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    Présidence: M. Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    Présidence: Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    Présidence: M. Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    M. Al-Tarawneh et Mme Peláez Narváez occuperaient donc respectivement la présidence et la vice-présidence pendant la première année, puis inverseraient leurs rôles l'année suivante. UN وعليه، سيتولى السيد الطراونة والسيدة بيلاييث - نارفاييث منصبي الرئيس ونائب الرئيس على التوالي، خلال العام الأول وسيتبادلان منصبيهما خلال العام الثاني.
    43. M. Mohammed Al-Tarawneh a donné lecture de l'allocution liminaire de S. A. R. le Prince Ra'ad ben Zeid (Jordanie). UN 43- ووجه صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة رئيسية ألقاها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي.
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    6. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail sur la journée de débat général sur l'article 9 (accessibilité), composé de: M. Mohammed Al-Tarawneh (Président), M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur Ahmed Chowdhury et Mme Jia Yang. UN 6- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بيوم المناقشة العامة المكرس للمادة 9 (إمكانية الوصول)، يضم في عضويته السيد محمد الطراونة (رئيس)، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودوري، والسيد جيا يانغ.
    72. À la même séance également, les experts Mohammed Al-Tarawneh, Shuaib Chalklen, Jennifer Lynch et Regina Atalla ont formulé leurs observations finales. UN 72- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى أعضاء حلقة النقاش محمد الطراونة وشويب شلكين وجنيفر لينتش وريجينا أتالا بملاحظاتهم الختامية.
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    Charger Diane Mulligan et Mohammed Al-Tarawneh de représenter le Comité à une réunion avec le Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, se tenant à Bristol, au Royaume-Uni. UN 6- أن تعين دايان موليغان ومحمد الطراونة لتمثيل اللجنة في اجتماع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة سيعقد في بريستول، بالمملكة المتحدة.
    Président: Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    Présidence: Mohamed Al-Tarawneh (Jordanie) pour 2009 UN الرئيس: محمد الطراونه (الأردن) لعام 2009
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus