albums de photo de famille, film fait maison, des dessins d'enfants. | Open Subtitles | مُعظمها ألبومات للصور و أفلام منزليه. وبعض رسومات الأطفال. |
Je suis rentrée, et j'ai sorti tous les vieux albums photos de quand j'étais enfant. | Open Subtitles | ذهبت إلى البيت، وأخرجت جميع ألبومات الصور القديمة منذ أنْ كنت طفلة. |
Eh bien, en fait, je n'aime aucun de ces albums. | Open Subtitles | حسناً، حقيقة لم يعجبني أيً من تلك الألبومات. |
Acheter tous les albums lui-même en utilisant l'argent de son ex-femme pour gonfler les ventes. | Open Subtitles | اشترى جميع الألبومات بنفسه مُستخدماً أموال زوجته السابقة لتضخيم المبيعات |
Disons juste qu'on ne sera pas dans un, mais dans deux albums de mariage. | Open Subtitles | لنقل فقط اننا لن نظهر في ألبوم زفاف واحد بل إثنين |
Ses Mains Sacrées : 3 millions d'albums. | Open Subtitles | بيع البوم يداه السماويه أكثر من 3 ملايين نسخة |
Des animaux en peluche, des albums photos, un ancien appareil dentaire. | Open Subtitles | دمى محشوة و ألبومات صور و تقويم أسنان قديم |
Les nombres sont mes albums photos à moi. Les jours passés depuis des faits significatifs. | Open Subtitles | الأرقام هي ألبومات صوري، الأيام التي مرّت منذ أحداث مهمة. |
Je cherchais mes vieux albums photos. | Open Subtitles | كنت تبحث فقط لبلدي ألبومات الصور القديمة. |
Les étudiants ici chantent avec de très grands orchestres, ils enregistrent des albums et font des tournées mondiales. | Open Subtitles | الطلاب هنا يغنون مع الفرق الموسيقية الشهيرة إنهم يسجلون ألبومات ويطوفون حول جميع أنحاء العالم |
Je pourrai venir et feuilleter quelques-uns de vos albums photos. L'album de finissants, peut-être... | Open Subtitles | كان يمكننا أن نذهب إلى منزلك، نرى ألبومات صورك. |
Tu sais qu'il y a 3 albums remplis de photos de toi bébé ? | Open Subtitles | أتعرفين أن هناك 3 ألبومات مملوءة من صوركِ في سن الطفولة المبكرة؟ |
Un de mes albums s'est mal vendu, alors on m'a imposé des chansons. | Open Subtitles | أحد الألبومات .. أغانيّ لم تباع، إنهم أعطوني أغانيهم لأغنيها. |
Dans tous mes albums préférés, il y a une histoire qui s'y cache. | Open Subtitles | جميع الألبومات المفضلة لديك، هناك نوعا من القصة هناك. |
Je sais que les albums sont fascinants, mais j'aurais besoin d'aide pour préparer cet endroit afin qu'il soit confortable pour grand-papa. | Open Subtitles | أعرف الألبومات رائعة ولكن يمكن أن تساعدني كثيرا في الحصول على مكان اقامة حتى يكون لطيف وحميم عندما يأتي الجد |
J'emporte du matériel de survie, elle, elle attrape les albums... | Open Subtitles | أنا أجمع أدوات للبقاء، وهي تحضر ألبوم الصور.. |
Et vous avez pourtant vendu 5 millions d'albums, de CD. | Open Subtitles | و مع ذلك بعت أكثر من خمس ملايين ألبوم أقراص |
Je lui ai envoyé un email pour récupérer les albums. | Open Subtitles | أرسلت له إيميلاً قلت فيه أنني أريد إستعادة ألبوم صوري |
2 millions d'albums vendus en Angleterre. | Open Subtitles | باعوا مليونيّ البوم في بريطانيا العام الماضي |
Sors et montre-moi à nouveau tes fichus albums. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين ويمكنك ان تريني سجلك القصاصات اللعين مجدداَ |
J'ai vendu plus d'albums que tous vos autres artistes l'année dernière. | Open Subtitles | لقد بعتُ تسجيلات أكثر من أي مغنّي في لائحتنا العام الماضي. |
Je sais que c'est mal d'écouter en cachette des albums cochons, | Open Subtitles | أعرف أن من الخطأ التسلل من" "خلف ظهر والديّ والاستماع إلى التسجيلات الوسخة |
Les albums ne mentent pas. C'était il y a 25 ans. | Open Subtitles | ـ الكتب السنوية لا تكذب ـ إنه منذ 25 عامًا |
Qui proposait de vous vendre des albums rares. | Open Subtitles | كان يعرض عليك بيعك بعض الالبومات النادرة |
Il ne reverra pas tout de cet argent sans ventes d'albums. | Open Subtitles | وهو لن يحصل على عائدات أمواله دون مبيعات الألبوم |
C'était probablement dans un de mes albums. | Open Subtitles | لابد أنها كانت في أحد ألبوماتي |
Ils en dessinent les symboles, ils idolâtrent les stars du heavy metal dont les albums regorgent d'images démoniaques. | Open Subtitles | كتبهم المدرسية مرسوم عليها رموز شيطانية. يتم إغوائهم بمغني موسيقى الميتال، الذي الكثير منهم يبرزون صور شيطانية في أغانيهم وأغلفة ألبومهم. |