DE SÉCURITÉ PAR M. Ali Osman MOHAMED TAHA, MINISTRE DES RELATIONS | UN | السيد علي عثمان محمد طه وزير العلاقات الخارجية السوداني |
L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان. |
Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha | UN | لجنة الحلول والخيارات، برئاسة معالي نائب الرئيس السوداني علي عثمان محمد طه. |
Si tu veux t'en prendre a Ali Osman tu dois savoir combien d'armes il porte. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتحدى علي عثمان عليك أن تعرف كم سلاحاً يحمل |
M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan | UN | كلمة معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Allocution de Son Excellence M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan | UN | كلمة معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
S.E. M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Conseil a également entendu le Représentant permanent du Soudan auprès de l'ONU, M. Ali Osman. | UN | وتحدث أيضا أمام المجلس الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة، السفير علي عثمان. |
Le Groupe est directement intervenu auprès du Président al-Bashir et du Vice-Président Ali Osman Taha sur cette question. | UN | وتدخّل الفريق مباشرة لدى الرئيس البشير ونائب الرئيس علي عثمان طه بشأن هذه المسألة. |
:: Premier Vice-Président, Ali Osman Mohammed Taha | UN | :: النائب الأول لرئيس الجمهورية، علي عثمان محمد طه |
15 heures S.E. M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan | UN | 00/15 معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Allocution de M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan | UN | خطاب يلقيه السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد علي عثمان محمد طه، رئيس جمهورية السودان، إلى المنصة. |
M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan, est escorté hors de la tribune. | UN | اصطُحب السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، من المنصة. |
Alors, maintenant, à ton tour cette semaine, Ali Osman. | Open Subtitles | بالضبط. لنعد النعم التي نحن بها هذا الأسبوع دورك أنت يا علي عثمان |
Tu devrais. Ali Osman se doit d'avoir une voiture. | Open Subtitles | لكن عدم إمتلاك سيارة لا يلائم صورة علي عثمان |
Ali Osman m'a sauvé la vie Cemil. Ces voyous m'avaient encerclé... | Open Subtitles | لقد أنقذ علي عثمان حياتي، يا جميل كنت محاطاً بأولئك الأوغاد |
Bonjour Docteur, je suis Ali Osman. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الطبيب، انا علي عثمان أجل، هذا أنا |
Haco, c'est Ali Osman. Appelle tout le monde. On doit se réunir | Open Subtitles | هاجو، أنا علي عثمان علينا أن نجتمع بسرعة |