Et il a aussi dit que ma couleur de pouvoir est le bleu, donc Allons dans mon placard et parlons de mes plus jolies choses bleues. | Open Subtitles | و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي |
Allons dans la cabine, ou bien vous préférez qu'on monte sur les tables et qu'on crie d'un bout à l'autre de la salle ? | Open Subtitles | لنذهب إلى الغرفة، أم تريدنا نحن الثلاثة أن نقفز فوق الطاولات ونصرخ بالأسئلة عبر الغرفة؟ |
Madame, Allons dans notre salle de conférence. Suivez-moi. | Open Subtitles | سيدتى، لنذهب إلى حجرة الإجتماعات الخاصة بالزوار اتبعينى |
Allons dans mon monde de poche autrefois connu sous le nom de Cuba. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى عالم الجيب المعروف رسميا باسم كوبا. |
Allons dans une salle et parlons de l'Apartheid. | Open Subtitles | لنذهب الى الإستراحة ونتحدث عن التفرقة العنصرية |
Gamin, nous Allons dans un endroit reculé en dehors de Tempe, où nous ferons de la spéléologie pour sauver des chauve-souris. | Open Subtitles | يا فتى ، نحن ذاهبون إلى مكان بعيد خارج تيمبي أين ستكتشف المغاور للحفاظ عى الخفافيش |
Allons dans la cuisine. Les sœurs y préparaient des potions. | Open Subtitles | فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات |
Oui. Les résultats de laboratoire sont de retour à partir de tests d'Eileen. Allons dans mon bureau et de parler. | Open Subtitles | عادت نتائج الاختبارات الخاصة بإيلين دعنا نذهب الى مكتبي ونتحدث |
Allons dans un restaurant chinois sympa et passons un Noël juif traditionnel. | Open Subtitles | هيا لنذهب إلى مطعم صيني و نحضى بعيد ميلاد على الطريقة المسيحية. |
Allons dans les loges VIP. | Open Subtitles | لنذهب إلى المقصورة الخاصة. |
Allons dans mon bureau, je vais nous servir deux grands verres d'eau. | Open Subtitles | لنذهب إلى مكتبي استطيع ان اسكب لنا كأسين كبيرين من الماء - أنا.. |
On doit parler. Allons dans ton bureau. | Open Subtitles | يجب علينا التحدث هيا لنذهب إلى مكتبك |
Viens, Allons dans mon bureau. | Open Subtitles | هيا, لنذهب إلى مكتبى |
Allons dans un endroit plus discret. | Open Subtitles | لنذهب إلى مكانٍ أكثر خُصوصيّة. |
Allons dans un bistrot français, veux-tu bien? | Open Subtitles | لنذهب إلى مطعم فرنسي صغير، أهذا يناسبك؟ |
Mon bureau semble si loin. Allons dans celui-ci plutôt. | Open Subtitles | يا إلهي، مكتبي يبدو بعيداً جداً دعنا نذهب إلى هذا بدلاً عنه |
Sortons d'ici. Allons dans un bar ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | هيا لنذهب الى حانة او لأي شيء أخر |
Nous Allons dans la maison de santé à côté. | Open Subtitles | -صباح الخير . - نحن ذاهبون إلى "المستشفى العصبية". |
Allons dans un coin tranquille pour discuter de tout ça. | Open Subtitles | والآن، هيا نذهب لمكان هادئ لكي نتحدث في هذا الأمر |
Le fait que la démocratie, l'ouverture de marchés et la paix prennent racine partout dans le monde est la preuve que nous Allons dans la bonne direction. | UN | ونظــرا لحقيقــة أن الديمقراطيــة واﻷسواق المفتوحة والسلام أمور أخذت تترسخ حول العالم، فإننا نتحرك في الاتجاه الصحيــح. |
Allons dans ton bureau. Je veux voir le tableau. | Open Subtitles | لنتحدث في مكتبك، أود رؤية تلك اللوحة. |
Allons dans la chambre, enlevons nos habits, plions-les... et faisons l'amour frénétiquement. | Open Subtitles | لندخل إلى غرفة النوم ونخلع ملابسنا ...ونقوم بطيها بعناية وننخرط في ممارسة الحب |
Allons dans mon bureau, pour l'entretien. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى مكتبي ؟ سنتحدث مع (كارلي) هناك ، من فضلكِ |
Les gars, c'est peut-être les bellinis qui parlent, mais Allons dans un stripClub | Open Subtitles | يا رفاق, ربما حديثكما هذا بسبب المسكِر ولكن دعونا نذهب إلى نادي تعري |
Allons dans la salle d'acupuncture. | Open Subtitles | ولوتضمينه في الحصول عليه إلى غرفة الإبرة. |
Cet objectif est réalisable et nous Allons dans la bonne direction. | UN | ولكن يمكن تحقيق ذلك الهدف ونحن نسير في الاتجاه الصحيح. |