En général, les structures aux parois fines faites d'alliages d'aluminium fondent entièrement. | UN | أما الهياكل الرقيقة التغليف المصنوعة من سبائك الألومنيوم فهي كقاعدة عامة تنصهر تماما. |
C'est de l'aluminium avec moins de un pour cent de manganèse. | Open Subtitles | فمن الألومنيوم مع أقل من واحد في المئة المنغنيز. |
C'est un alliage fait de zinc, d'aluminium et de cuivre. | Open Subtitles | انها سبيكه تحتوي على الزنك والنحاس و الألمنيوم |
N'importe-qui aurait construit cet endroit aurait dû utiliser des boulons en aluminium pour fixer ces panneaux, mais ils ont utilisé de l'acier. | Open Subtitles | من بنى هذا المكان يجب أن يستخدم مسامير من الألمنيوم لجذب تلك الألواح إلى الأسفل، لكنه استخدم الفولاذ |
Il était utilisé directement dans la fabrication d'articles de pyrotechnie et de balles traçantes, et comme fondant dans la fabrication de l'aluminium. | UN | وقد استخدمت بصورة مباشرة في إنتاج الألعاب النارية والطلقات المذنبة، وكعنصر دفق في صناعة الألمونيوم. |
Éliminer le mercure du gaz est essentiel à la sécurité des opérations, car tout mercure liquide condensé présent dans le gaz peut endommager les échangeurs de chaleur en aluminium. | UN | وإزالة الزئبق من الغاز ضروري في عمليات السلامة، لأن وجود أي زئبق سائل مكثف في الغاز قد يهاجم المبادلات الحرارية المصنوعة من الألومينيوم. |
Elle contient de l'aluminium et du potassium et, une fois enflammée, produit une onde de haute tension qui enveloppe la cible d'un son et d'une lumière intenses. | Open Subtitles | إنها تحوى ألومنيوم و بيركلورات البوتاسيوم و عند إشعالها تنتج موجة تضاغط قوية تغمر الهدف فى موجة كثيفة من الضوء و الصوت |
Les déchets d'aluminium peuvent être traités dans des fours à aluminium secondaire pour obtenir un nouvel aluminium. | UN | كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد. |
que tu aies failli détruire notre planète avec du câble et du papier d'aluminium. | Open Subtitles | كنت وشيكاً من تدمير الكوكب بأكمله بكابل مكبر الصوت. ورقائق الألومنيوم |
Et le métal retrouvé dans sa blessure, ça ne venait pas d'un couteau, ça venait d'une poubelle en aluminium. | Open Subtitles | والمعدنية التي تم اليسار في الجرح، لم يكن من سكين، كان الألومنيوم من سلة المهملات. |
Un essai. Il doit te manquer de l'aluminium. Tu veux rire? | Open Subtitles | اختبره، لا أعتقد أنّ لديك ما يكفى من الألومنيوم |
Ce montant lui aurait permis d'acheter 700 tonnes supplémentaires de barres d'aluminium, avec lesquelles il aurait pu fabriquer 6 375 mètres carrés de charpenterie, assez pour construire 265 logements de trois pièces ou encore trois hôpitaux de 400 lits. | UN | وهو مبلغ كان سيمكّنها من شراء 700 طن إضافية من قضبان الألومنيوم لتشييد 375 6 مترا مربعا من الهياكل، وهو ما يكفي لبناء 265 مسكنا من ثلاث غرف، أو ثلاثة مستشفيات تستوعب 400 سرير. |
En début d'année, le marché de l'aluminium était fortement saturé à cause du ralentissement de l'activité économique mondiale. | UN | وكان المعروض من الألومنيوم كبيراً جداً في بداية العام بسبب التباطؤ الاقتصادي العالمي. |
L'organisation a établi un centre de formation technique des femmes à des activités non traditionnelles, telles que la fabrication d'aluminium. | UN | وأنشأت المنظمة مركزا لتزويد النساء بالتدريب المهني في المجالات غير التقليدية مثل صناعة الألمنيوم. |
Réduction des émissions d'hydrocarbures perfluorés de la Fonderie d'aluminium RUSAL de Krasnoyarsk | UN | تقليص انبعاثات مركبات الكربون المشبع بالفلور من مصنع صهر الألمنيوم روسال كراسنويارسك |
Il était utilisé directement dans la fabrication d'articles de pyrotechnie et de balles traçantes, et comme fondant dans la fabrication de l'aluminium. | UN | وقد استخدمت بصورة مباشرة في إنتاج الألعاب النارية والطلقات المذنبة، وكعنصر دفق في صناعة الألمونيوم. |
Il était utilisé directement dans la fabrication d'articles de pyrotechnie et de balles traçantes, et comme fondant dans la fabrication de l'aluminium. | UN | وقد استخدمت بصورة مباشرة في إنتاج الألعاب النارية والطلقات المذنبة، وكعنصر دفق في صناعة الألمونيوم. |
Comme indiqué précédemment, l'Iraq a réaffirmé que ces tubes en aluminium étaient destinés à être utilisés dans le cadre d'un programme de production de missiles. | UN | وقد أصر العراق على أنه سعى للحصول على أنابيب الألومينيوم هذه من أجل إنتاج الصواريخ. |
L'accord, intervenu au niveau fédéral, sur la propriété longtemps controversée d'aluminium Mostar, l'un des fleurons de l'industrie nationale, a ouvert la voie à une expansion majeure de l'entreprise. | UN | وعُقد اتفاق على المستوى الاتحادي بشأن ملكية شركة ' ألومنيوم موستار`، التي طال النزاع عليها، والتي لها أهمية حيوية على المستوى الوطني، وفتح هذا الاتفاق الطريق أمام توسعات كبيرة للشركة. |
Le litige est né d'un contrat de vente de billettes d'aluminium. | UN | فقد نشأت المنازعة بشأن عقد لبيع قضبان ألمنيوم. |
L'investissement étranger direct en Afrique est extrêmement concentré au niveau de quelques pays et de quelques industries extractives (pétrole, or et aluminium principalement). | UN | كما أن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى أفريقيا تتركز تركيزا كبيرا في عدد محدود من البلدان، وفي صناعات قليلة في مجالات استخراج الموارد من الأرض، وبالدرجة الأولى النفط والذهب والألمونيوم. |
J'ai extrait le nitrate d'argent de vieilles pellicules et je l'ai ajouté à du sulfate d'aluminium et de potassium. | Open Subtitles | لقد فصلت اللون الفضي من نترات احد لفات الفلم القديمة ومزجته مع كبريتنات الالمنيوم والبوتاس |
Après refroidissement, le goulot de la bouteille doit être recouvert d'une feuille d'aluminium et une capsule placée sur la bouteille. | UN | وبعد أن تبرد، ينبغي أن تغطى فوهة الزجاجة بصفائح ألمونيوم وتوضع سدادة ملولبة على فوهة الزجاجة. |
678. L'aluminium y est produit en l'absence de mesures efficaces de lutte contre la pollution. | UN | 678- ويجري إنتاج الألومونيوم بدون إجراءات فعالة لمكافحة التلوث. |
Les cours du cuivre et de l'aluminium continueraient à présenter des variations cycliques. | UN | ومن المتوقع أن تحدث تقلبات دورية في أسعار القصدير واﻷلومنيوم. |
Institut international de l'aluminium primaire | UN | المعهد الدولي لﻷلومنيوم الدولي |
Les solutions concentrées sont corrosives pour l'acier, le fer blanc, le fer galvanisé et l'aluminium. | UN | والمحاليل المركّزة تتسبب في تآكل الفولاذ والتنك والحديد المطلي بالزنك والألومينيوم. |
C'est le fait que tu es essayé de mettre du papier d'aluminium dans le micro-ondes la semaine dernière. | Open Subtitles | هذا وحقيقة أنّكِ حاولتِ وضع ورق الألمينيوم في الفرن المصغر الأسبوع الماضي. |
Il se jetait d'un ballon en aluminium tous les jours. | Open Subtitles | رمى نفسه من بالون مصنوع من القصدير يوميًا. |