"alvin" - Traduction Français en Arabe

    • آلفين
        
    • ألفين
        
    • الفين
        
    • آلفن
        
    • ألفن
        
    • إلفين
        
    Alvin, je n'ai pas le temps d'écouter tout ce charabia. Open Subtitles هل تعلم يا آلفين ليس لدي الوقت لهذه التفاهات
    Cette fois-ci, ce vieux Alvin devrait réussir. Open Subtitles أستطيع أن آلفين الكبير ممكن ان يفعلها هذه المرة
    Ce mec sera peut-être au lieu de rendez-vous avant Alvin. Open Subtitles ربما لن ينتظر هذا الشخص وصول آلفين إلى نقطة اللقاء
    M. Alvin Wint, professeur à la University of West Indies, Jamaïque UN السيد ألفين وينت، أستاذ، جامعة الهند الغربية، جامايكا.
    Plus tard, il était retourné à l'usine de mise en bouteilles pour récupérer les palettes; il avait appris qu'Alvin Scarlett avait été tué. UN وبعد ذلك عاد الى مبنى معمل الزجاجات لاستعادة الصناديق؛ فعلم أن ألفين سكارليت قد قتل.
    Alvin, ce sont des gens bien. Open Subtitles لا تتحدثي يا ماري لا يا ألفين أنهم ناس طيبون
    Alvin, je m'en veux de te dire ça mais ça n'intéresse pas Lexi d'être flic. Open Subtitles الفين, أكره أن أخبرك بذلك ولكن لا أظن ليكسي تريد أن تكون شرطية
    Alvin a passé Wooly, mais on n'a pas de confirmation. Open Subtitles آلفين تعدا مكان وولي ولكنه لم يؤكد لنا شيئا.
    Alvin Sanders est comme une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles يا إلهي! آلفين ساندرز هو إبرة في كومة قش
    Seulement voilà, on n'a jamais chanté sans Alvin et on ne commencera pas ce soir. Open Subtitles ما فى الأمر هو أننا سنغنى من دون "آلفين" ولكن ليس الآن
    Non, c'est Alvin. Je commence juste à bosser. Open Subtitles آلفين" قام بمعظم العمل أنا حديث العهد هنا
    T'y es pas allé de main morte avec le pauvre Alvin. Open Subtitles - شيء مؤلم ما فعلته مع المسكين " آلفين "
    "Alvin, si tu te lèves de cette chaise, tu seras puni." Open Subtitles إن تحركت من هذا الكرسي يا (آلفين)، فسوف تُعاقب
    Quand les hommes d'Alvin sont arrivés, ils étaient partis. Open Subtitles شيكات مزيفة في الوقت الذي كان ألفين و رجاله يرصدوهم لكنهم تمكنوا من الهروب
    Salut, vilaine poupée d'Alvin qui ressemble pas à Alvin. Open Subtitles مرحبا يا دمية ألفين الصغيرة القبيحة والتي لا تشبه ألفين في شيء
    À moi aussi. À Alvin aussi. Mais il fait trop le malin pour l'avouer. Open Subtitles وأنا أيضا وكذلك ألفين إنه فقط خجول، ليقولها
    Un quart d'heure plus tard, le deuxième camion était retourné avec à son bord Alvin Scarlett, un certain Carlton McKie et l'auteur; il s'était arrêté devant la grille de l'usine et les trois hommes avaient déchargé quelques palettes. UN وبعد خمسة عشر دقيقة عادت السيارة الثانية مع ألفين سكارلت وشخص يسمى كارلتون ماكي ومقدم البلاغ؛ ووقفت السيارة عند المدخل وقام الرجال الثلاثة بتفريغ بعض الصناديق.
    2.2 Au procès, l'accusation a développé la thèse suivante : le 3 décembre 1994, Anthony McLeod et un groupe de personnes venaient de voler le dénommé Alvin Green sur la route de Rio Magno (paroisse de St. UN ٢-٢ وأثناء المحاكمة تضمنت مرافعة الادعاء أنه في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، قام أنتوني مكليود ومجموعة من الرجال بسرقة المدعو ألفين غرين في شارع ريو ماغنو، في مقاطعة سانت كاترين.
    Conférences du professeur Alvin Plantinga, du 19 au 27 octobre 2002 à Téhéran, organisées par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations et l'Université de Qom. UN قدوم البروفسور ألفين بلانتينغا إلى إيران من أجل سلسلة من المحاضرات/19 - 27 تشرين الأول/أكتوبر 2002/طهران/من تنظيم المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجامعة قم.
    Si quelqu'un est intéressé, mon furet s'appelle Alvin. Open Subtitles حسنا , اذا كان اي أحد مهتم حيواني الاليف اسمه , الفين
    N'était-il pas représenté par Alvin Burton à l'origine ? Open Subtitles ألم يكن أساساً أحد موكلي آلفن بيرتون؟
    Si Alvin Dewey refuse de me rappeler, je ne verrai jamais la maison. Open Subtitles حبى , اذا ألفن ديوى لا يرد على مكالمتى فلن أرى المنزل أبداً
    Elle n'oserait pas venir ici. Merde, Alvin. Open Subtitles يا للهول يا (إلفين) , هل تظنه قناصاً آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus